Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And shall depart
and they turned aside
and they shall depart
the frogs
the chirping frogs
the frogs
from you
from you
from you
and from your houses
and from your houses
and from your houses
and from your servants
and from your servants
and from your servants
and from your people
and from your people
and from your people
only
only
only
in the Nile
in the river
in Yeor
they shall remain
they will be left behind
they shall remain
Interlinear Text
וְ/סָר֣וּ
𐤅/𐤎𐤓𐤅
vesaru
And shall depart
and they turned aside
and they shall depart
HC/Vqq3cp
הַֽ/צְפַרְדְּעִ֗ים
𐤄/𐤑𐤐𐤓𐤃𐤏𐤉𐤌
hatsefaredeim
the frogs
the chirping frogs
the frogs
HTd/Ncfpa
מִמְּ/ךָ֙
𐤌𐤌/𐤊
mimekha
from you
from you
from you
HR/Sp2ms
וּ/מִ/בָּ֣תֶּ֔י/ךָ
𐤅/𐤌/𐤁𐤕𐤉/𐤊
umibateykha
and from your houses
and from your houses
and from your houses
HC/R/Ncmpc/Sp2ms
וּ/מֵ/עֲבָדֶ֖י/ךָ
𐤅/𐤌/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
umeavadeykha
and from your servants
and from your servants
and from your servants
HC/R/Ncmpc/Sp2ms
וּ/מֵ/עַמֶּ֑/ךָ
𐤅/𐤌/𐤏𐤌/𐤊
umeamekha
and from your people
and from your people
and from your people
HC/R/Ncmsc/Sp2ms
רַ֥ק
𐤓𐤒
raq
only
only
only
HTa
בַּ/יְאֹ֖ר
𐤁/𐤉𐤀𐤓
bayeor
in the Nile
in the river
in Yeor
HRd/Np
תִּשָּׁאַֽרְנָה
𐤕𐤔𐤀𐤓𐤍𐤄
tishaarenah
they shall remain
they will be left behind
they shall remain
HVNi3fp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/סָר֣וּ vesaru | And shall depart | HC/Vqq3cp | H5493 |
| 2 | הַֽ/צְפַרְדְּעִ֗ים hatsefaredeim | the frogs | HTd/Ncfpa | H6854 |
| 3 | מִמְּ/ךָ֙ mimekha | from you | HR/Sp2ms | H4480 |
| 4 | וּ/מִ/בָּ֣תֶּ֔י/ךָ umibateykha | and from your houses | HC/R/Ncmpc/Sp2ms | H1004 |
| 5 | וּ/מֵ/עֲבָדֶ֖י/ךָ umeavadeykha | and from your servants | HC/R/Ncmpc/Sp2ms | H5650 |
| 6 | וּ/מֵ/עַמֶּ֑/ךָ umeamekha | and from your people | HC/R/Ncmsc/Sp2ms | H5971 |
| 7 | רַ֥ק raq | only | HTa | H7535 |
| 8 | בַּ/יְאֹ֖ר bayeor | in the Nile | HRd/Np | H2975 |
| 9 | תִּשָּׁאַֽרְנָה tishaarenah | they shall remain | HVNi3fp | H7604 |