וְ/יַֽעַבְדֻֽ/נִי

𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃/𐤍𐤉

ʻâbad

that they may serve me

To perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

H5647

Exodus 9:1 · Word #18

Lexicon H5647

Lemmaעָבַד
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃
Transliterationʻâbad
Strong'sH5647
DefinitionTo perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

Morphology HC/Vqi3mp/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethat they may serve me

SIBI-P1 Translation H5647-85

and they will serve me

Morphological NotesQal imperfect 3mp with prefixed conjunction וְ; includes 1cs pronominal suffix (“me”).
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd person masculine plural expresses a simple future or incomplete action, and the 1st person common singular suffix adds the object "me." The rendering preserves the core sense of rendering labor or service to an authority, maintaining both plurality and the personal object.

View full lexicon entry for H5647 →

SILEX v2