Exodus 9

Plagues of livestock pestilence, boils, and hail devastate Egypt; Pharaoh's heart hardens despite some acknowledgment by his servants.[5]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 3
Verse 4
Verse 6
Verse 7
Verse 8
Verse 9
Verse 10
וַ/יִּקְח֞וּ 𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅 vayiqechu So they took and they took and they took HC/Vqw3mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo פִּ֣יחַ 𐤐𐤉𐤇 picha soot of wind-blown ash wind-blown ash HNcmsc הַ/כִּבְשָׁ֗ן 𐤄/𐤊𐤁𐤔𐤍 hakiveshan the kiln the smelting furnace the smelting furnace HTd/Ncmsa וַ/יַּֽעַמְדוּ֙ 𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃𐤅 vayaamedu ima (Bemba) and stood and they stood and they stood HC/Vqw3mp לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc פַרְעֹ֔ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 fareoh Pharaoh Pharaoh Pareoh HNp וַ/יִּזְרֹ֥ק 𐤅/𐤉𐤆𐤓𐤒 vayizeroq and Moses threw and he scattered and he sprinkled HC/Vqw3ms אֹת֛/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto it him [·] HTo/Sp3ms מֹשֶׁ֖ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp הַ/שָּׁמָ֑יְמָ/ה 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌/𐤄 hashamayemah sama (Kongo) toward the heavens the lofty expanses-ward toward the heavens HTd/Ncmpa/Sd וַ/יְהִ֗י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi and it became and he became and it became HC/Vqw3ms שְׁחִין֙ 𐤔𐤇𐤉𐤍 shechin boils inflamed boil inflamed boil HNcmsa אֲבַעְבֻּעֹ֔ת 𐤀𐤁𐤏𐤁𐤏𐤕 avaebuot with blisters burn-blisters burn-blisters HNcfpa פֹּרֵ֕חַ 𐤐𐤓𐤇 porecha breaking out budding one breaking out HVqrmsa בָּ/אָדָ֖ם 𐤁/𐤀𐤃𐤌 baadam on man in a human on man HRd/Ncmsa וּ/בַ/בְּהֵמָֽה 𐤅/𐤁/𐤁𐤄𐤌𐤄 uvabehemah and on beast and in the beast and in the animal HC/Rd/Ncfsa
Verse 11
Verse 13
וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer Then said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR מֹשֶׁ֔ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp הַשְׁכֵּ֣ם 𐤄𐤔𐤊𐤌 hashekem Rise up early Cause yourself to rise early Cause yourself to rise early HVhv2ms בַּ/בֹּ֔קֶר 𐤁/𐤁𐤒𐤓 baboqer buka (Bemba) in the morning in the morning in the daybreak HRd/Ncmsa וְ/הִתְיַצֵּ֖ב 𐤅/𐤄𐤕𐤉𐤑𐤁 vehiteyatsev and stand and set yourself firm and set yourself firm HC/Vtv2ms לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc פַרְעֹ֑ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 fareoh Pharaoh Pharaoh Pareoh HNp וְ/אָמַרְתָּ֣ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and say and you said and you shall say HC/Vqp2ms אֵלָ֗י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him to him HR/Sp3ms כֹּֽה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַ֤ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God of mighty ones of Elohim of HNcmpc הָֽ/עִבְרִ֔ים 𐤄/𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌 haiverim the Hebrews the crossers-over the Iverim HTd/Ngmpa שַׁלַּ֥ח 𐤔𐤋𐤇 shalach Send away to send off to send off HVpv2ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo עַמִּ֖/י 𐤏𐤌/𐤉 ami my people my people my people HNcmsc/Sp1cs וְ/יַֽעַבְדֻֽ/נִי 𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃/𐤍𐤉 veyaaveduni that they may serve me and they will serve me and they will serve me HC/Vqi3mp/Sp1cs
Verse 14
כִּ֣י 𐤊𐤉 ki For for/because for HC בַּ/פַּ֣עַם 𐤁/𐤐𐤏𐤌 bapaam this time in the stroke in the time HRd/Ncfsa הַ/זֹּ֗את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs אֲנִ֨י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs שֹׁלֵ֜חַ 𐤔𐤋𐤇 sholecha will send the sending one send HVqrmsa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc מַגֵּפֹתַ/י֙ 𐤌𐤂𐤐𐤕/𐤉 magefotay my plagues my smiting-blows my plagues HNcfpc/Sp1cs אֶֽל 𐤀𐤋 el upon toward onto HR לִבְּ/ךָ֔ 𐤋𐤁/𐤊 libekha your heart your inner core your heart HNcmsc/Sp2ms וּ/בַ/עֲבָדֶ֖י/ךָ 𐤅/𐤁/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 uvaavadeykha and on your servants your servants and in your servants HC/R/Ncmpc/Sp2ms וּ/בְ/עַמֶּ֑/ךָ 𐤅/𐤁/𐤏𐤌/𐤊 uveamekha and on your people and among your people and on your people HC/R/Ncmsc/Sp2ms בַּ/עֲב֣וּר 𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓 baavur so that for the sake of so that HR/Ncmsc תֵּדַ֔ע 𐤕𐤃𐤏 teda you may know you will know you may know HVqi2ms כִּ֛י 𐤊𐤉 ki-2 that for/because that HC אֵ֥ין 𐤀𐤉𐤍 eyn there is none there is not there is none HTn כָּמֹ֖/נִי 𐤊𐤌/𐤍𐤉 kamoni like me like me like me HR/Sp1cs בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) in all in the whole of in all HR/Ncmsc הָ/אָֽרֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the earth the earth the earth HTd/Ncbsa
Verse 15
Verse 16
Verse 18
Verse 19
וְ/עַתָּ֗ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah Now therefore and now and now HC/D שְׁלַ֤ח 𐤔𐤋𐤇 shelach send Send forth! Send forth! HVqv2ms הָעֵז֙ 𐤄𐤏𐤆 haez bring to safety Provide refuge! Provide refuge HVhv2ms אֶֽת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo מִקְנְ/ךָ֔ 𐤌𐤒𐤍/𐤊 miqenekha your livestock your acquired livestock your acquired livestock HNcmsc/Sp2ms וְ/אֵ֛ת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr לְ/ךָ֖ 𐤋/𐤊 lekha you have to you HR/Sp2ms בַּ/שָּׂדֶ֑ה 𐤁/𐤔𐤃𐤄 basadeh in the field in the open field in the field HRd/Ncmsa כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc הָ/אָדָ֨ם 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam man the earthling the human HTd/Ncmsa וְ/הַ/בְּהֵמָ֜ה 𐤅/𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄 vehabehemah and beast and the beast and the animal HC/Td/Ncfsa אֲשֶֽׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that which HTr יִמָּצֵ֣א 𐤉𐤌𐤑𐤀 yimatse is found he will be found he will be found HVNi3ms בַ/שָּׂדֶ֗ה 𐤁/𐤔𐤃𐤄 vasadeh in the field in the open field in the open field HRd/Ncmsa וְ/לֹ֤א 𐤅/𐤋𐤀 velo and is not and not and not HC/Tn יֵֽאָסֵף֙ 𐤉𐤀𐤎𐤐 yeasef brought he will be gathered he will be gathered HVNi3ms הַ/בַּ֔יְתָ/ה 𐤄/𐤁𐤉𐤕/𐤄 habayetah home to the built-house to the built-house HTd/Ncmsa/Sd וְ/יָרַ֧ד 𐤅/𐤉𐤓𐤃 veyarad the hail will come down and he went down and it will descend HC/Vqq3ms עֲלֵ/הֶ֛ם 𐤏𐤋/𐤄𐤌 alehem on them toward them upon them HR/Sp3mp הַ/בָּרָ֖ד 𐤄/𐤁𐤓𐤃 habarad the hail the hail the hail HTd/Ncmsa וָ/מֵֽתוּ 𐤅/𐤌𐤕𐤅 vametu and they shall die and they died and they will die HC/Vqq3cp
Verse 20
Verse 22
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer Then said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR מֹשֶׁה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp נְטֵ֤ה 𐤍𐤈𐤄 neteh Stretch out Stretch out Stretch out HVqv2ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo יָֽדְ/ךָ֙ 𐤉𐤃/𐤊 yadekha your hand your hand your hand HNcbsc/Sp2ms עַל 𐤏𐤋 al toward upon upon HR הַ/שָּׁמַ֔יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) the heavens the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa וִ/יהִ֥י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vihi that there may be and he becomes and let there be HC/Vqi3ms בָרָ֖ד 𐤁𐤓𐤃 varad hail hail hail HNcmsa בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) in all in the whole of in all HR/Ncmsc אֶ֣רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) the land of land land HNcbsc מִצְרָ֑יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp עַל 𐤏𐤋 al-2 on upon upon HR הָ/אָדָ֣ם 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam man the earthling the human HTd/Ncmsa וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and on and upon and upon HC/R הַ/בְּהֵמָ֗ה 𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄 habehemah beast the beast the animal HTd/Ncfsa וְ/עַ֛ל 𐤅/𐤏𐤋 veal-2 and on and upon and upon HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc עֵ֥שֶׂב 𐤏𐤔𐤁 esev plant of green herbage green herbage HNcmsc הַ/שָּׂדֶ֖ה 𐤄/𐤔𐤃𐤄 hasadeh the field the open field the open field HTd/Ncmsa בְּ/אֶ֥רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets Ayé (Yoruba) in the land of in land in land HR/Ncbsc מִצְרָֽיִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim-2 Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp
Verse 23
וַ/יֵּ֨ט 𐤅/𐤉𐤈 vayet And stretched out and he stretched out and he stretched out HC/Vqw3ms מֹשֶׁ֣ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo מַטֵּ/הוּ֮ 𐤌𐤈/𐤄𐤅 matehu mat-taw' (Akan Twi) his staff his staff his staff HNcmsc/Sp3ms עַל 𐤏𐤋 al toward upon upon HR הַ/שָּׁמַיִם֒ 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) the heavens the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa וַֽ/יהוָ֗ה 𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄 vayhvah Nyambe (Lozi) and the LORD and Yahweh and Yahweh HC/Np נָתַ֤ן 𐤍𐤕𐤍 natan sent he gave he gave HVqp3ms קֹלֹת֙ 𐤒𐤋𐤕 qolot thunder sounds voices HNcmpa וּ/בָרָ֔ד 𐤅/𐤁𐤓𐤃 uvarad and hail hail hail HC/Ncmsa וַ/תִּ֥הֲלַךְ 𐤅/𐤕𐤄𐤋𐤊 vatihalakhe and fire ran and she went and it went HC/Vqw3fs אֵ֖שׁ 𐤀𐤔 esh fire fire fire HNcbsa אָ֑רְצָ/ה 𐤀𐤓𐤑/𐤄 aretsah Ayé (Yoruba) to the ground earthward earthward HNcbsa/Sd וַ/יַּמְטֵ֧ר 𐤅/𐤉𐤌𐤈𐤓 vayameter And rained and he caused to rain and he caused to rain HC/Vhw3ms יְהוָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp בָּרָ֖ד 𐤁𐤓𐤃 barad hail hail hail HNcmsa עַל 𐤏𐤋 al-2 on upon upon HR אֶ֥רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) the land of land land HNcbsc מִצְרָֽיִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp
Verse 24
Verse 25
וַ/יַּ֨ךְ 𐤅/𐤉𐤊 vayakhe And struck and he struck and he struck HC/Vhw3ms הַ/בָּרָ֜ד 𐤄/𐤁𐤓𐤃 habarad the hail the hail the hail HTd/Ncmsa בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) throughout all in the whole of in all HR/Ncmsc אֶ֣רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) the land of land land HNcbsc מִצְרַ֗יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp אֵ֚ת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that was that-which that which HTr בַּ/שָּׂדֶ֔ה 𐤁/𐤔𐤃𐤄 basadeh in the field in the open field in the field HRd/Ncmsa מֵ/אָדָ֖ם 𐤌/𐤀𐤃𐤌 meadam both man from a human being from a human being HR/Ncmsa וְ/עַד 𐤅/𐤏𐤃 vead and and up to and up to HC/R בְּהֵמָ֑ה 𐤁𐤄𐤌𐤄 behemah beast land beast animal HNcfsa וְ/אֵ֨ת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc עֵ֤שֶׂב 𐤏𐤔𐤁 esev plant of green herbage green herbage HNcmsc הַ/שָּׂדֶה֙ 𐤄/𐤔𐤃𐤄 hasadeh the field the open field the open field HTd/Ncmsa הִכָּ֣ה 𐤄𐤊𐤄 hikah the hail struck down he struck he struck HVhp3ms הַ/בָּרָ֔ד 𐤄/𐤁𐤓𐤃 habarad-2 the hail the hail the hail HTd/Ncmsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and and object-marker [·] HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal-3 kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc עֵ֥ץ 𐤏𐤑 ets tree of wood-tree of wood-tree of HNcmsc הַ/שָּׂדֶ֖ה 𐤄/𐤔𐤃𐤄 hasadeh-2 the field the open field the open field HTd/Ncmsa שִׁבֵּֽר 𐤔𐤁𐤓 shiber it broke he shattered he shattered HVpp3ms
Verse 27
Verse 28
Verse 29
וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And said and he said and he said HC/Vqw3ms אֵלָי/ו֙ 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him to him HR/Sp3ms מֹשֶׁ֔ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp כְּ/צֵאתִ/י֙ 𐤊/𐤑𐤀𐤕/𐤉 ketseti As soon as I go out my going out my going out HR/Vqc/Sp1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הָ/עִ֔יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair the city the watchful settlement the city HTd/Ncfsa אֶפְרֹ֥שׂ 𐤀𐤐𐤓𐤔 eferos I will spread out I will spread out I will spread out HVqi1cs אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo כַּפַּ֖/י 𐤊𐤐/𐤉 kapay my hands my two palms my two palms HNcfdc/Sp1cs אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp הַ/קֹּל֣וֹת 𐤄/𐤒𐤋𐤅𐤕 haqolot the thunder the sounds the sounds HTd/Ncmpa יֶחְדָּל֗וּ/ן 𐤉𐤇𐤃𐤋𐤅/𐤍 yechedalun will cease they will cease they will cease HVqi3mp/Sn וְ/הַ/בָּרָד֙ 𐤅/𐤄/𐤁𐤓𐤃 vehabarad and the hail and the hail and the hail HC/Td/Ncmsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo will be no not not HTn יִֽהְיֶה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh more he will come to be it will be HVqi3ms ע֔וֹד 𐤏𐤅𐤃 od anymore still, again, further anymore HD לְמַ֣עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan so that in order that in order that HR תֵּדַ֔ע 𐤕𐤃𐤏 teda you may know you will know you may know HVqi2ms כִּ֥י 𐤊𐤉 ki that for/because that HC לַ/יהוָ֖ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np הָ/אָֽרֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the earth [belongs] the earth the earth HTd/Ncbsa
Verse 33
Verse 34