Exodus 9:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Now therefore
and now
and now
send
Send forth!
Send forth!
bring to safety
Provide refuge!
Provide refuge
[direct object marker]
object-marker
[·]
your livestock
your acquired livestock
your acquired livestock
and
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
that
that-which
that which
you have
—
to you
in the field
in the open field
in the field
every
entirety of
all of
man
the earthling
the human
and beast
and the beast
and the animal
that
that-which
that which
is found
he will be found
he will be found
in the field
in the open field
in the open field
and is not
and not
and not
brought
he will be gathered
he will be gathered
home
to the built-house
to the built-house
the hail will come down
and he went down
and it will descend
on them
toward them
upon them
the hail
the hail
the hail
and they shall die
and they died
and they will die
Interlinear Text
וְ/עַתָּ֗ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
Now therefore
and now
and now
HC/D
שְׁלַ֤ח
𐤔𐤋𐤇
shelach
send
Send forth!
Send forth!
HVqv2ms
הָעֵז֙
𐤄𐤏𐤆
haez
bring to safety
Provide refuge!
Provide refuge
HVhv2ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
מִקְנְ/ךָ֔
𐤌𐤒𐤍/𐤊
miqenekha
your livestock
your acquired livestock
your acquired livestock
HNcmsc/Sp2ms
וְ/אֵ֛ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
you have
to you
HR/Sp2ms
בַּ/שָּׂדֶ֑ה
𐤁/𐤔𐤃𐤄
basadeh
in the field
in the open field
in the field
HRd/Ncmsa
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
every
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/אָדָ֨ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
man
the earthling
the human
HTd/Ncmsa
וְ/הַ/בְּהֵמָ֜ה
𐤅/𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄
vehabehemah
and beast
and the beast
and the animal
HC/Td/Ncfsa
אֲשֶֽׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that which
HTr
יִמָּצֵ֣א
𐤉𐤌𐤑𐤀
yimatse
is found
he will be found
he will be found
HVNi3ms
בַ/שָּׂדֶ֗ה
𐤁/𐤔𐤃𐤄
vasadeh
in the field
in the open field
in the open field
HRd/Ncmsa
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and is not
and not
and not
HC/Tn
יֵֽאָסֵף֙
𐤉𐤀𐤎𐤐
yeasef
brought
he will be gathered
he will be gathered
HVNi3ms
הַ/בַּ֔יְתָ/ה
𐤄/𐤁𐤉𐤕/𐤄
habayetah
home
to the built-house
to the built-house
HTd/Ncmsa/Sd
וְ/יָרַ֧ד
𐤅/𐤉𐤓𐤃
veyarad
the hail will come down
and he went down
and it will descend
HC/Vqq3ms
עֲלֵ/הֶ֛ם
𐤏𐤋/𐤄𐤌
alehem
on them
toward them
upon them
HR/Sp3mp
הַ/בָּרָ֖ד
𐤄/𐤁𐤓𐤃
habarad
the hail
the hail
the hail
HTd/Ncmsa
וָ/מֵֽתוּ
𐤅/𐤌𐤕𐤅
vametu
and they shall die
and they died
and they will die
HC/Vqq3cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֗ה veatah | Now therefore | HC/D | H6258 |
| 2 | שְׁלַ֤ח shelach | send | HVqv2ms | H7971 |
| 3 | הָעֵז֙ haez | bring to safety | HVhv2ms | H5756 |
| 4 | אֶֽת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 5 | מִקְנְ/ךָ֔ miqenekha | your livestock | HNcmsc/Sp2ms | H4735 |
| 6 | וְ/אֵ֛ת veet | and | HC/To | H853 |
| 7 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 8 | אֲשֶׁ֥ר asher | that | HTr | H834 |
| 9 | לְ/ךָ֖ lekha | you have | HR/Sp2ms | |
| 10 | בַּ/שָּׂדֶ֑ה basadeh | in the field | HRd/Ncmsa | H7704 |
| 11 | כָּל kal-2 kila (Swahili) | every | HNcmsc | H3605 |
| 12 | הָ/אָדָ֨ם haadam | man | HTd/Ncmsa | H120 |
| 13 | וְ/הַ/בְּהֵמָ֜ה vehabehemah | and beast | HC/Td/Ncfsa | H929 |
| 14 | אֲשֶֽׁר asher-2 | that | HTr | H834 |
| 15 | יִמָּצֵ֣א yimatse | is found | HVNi3ms | H4672 |
| 16 | בַ/שָּׂדֶ֗ה vasadeh | in the field | HRd/Ncmsa | H7704 |
| 17 | וְ/לֹ֤א velo | and is not | HC/Tn | H3808 |
| 18 | יֵֽאָסֵף֙ yeasef | brought | HVNi3ms | H622 |
| 19 | הַ/בַּ֔יְתָ/ה habayetah | home | HTd/Ncmsa/Sd | H1004 |
| 20 | וְ/יָרַ֧ד veyarad | the hail will come down | HC/Vqq3ms | H3381 |
| 21 | עֲלֵ/הֶ֛ם alehem | on them | HR/Sp3mp | H5921 |
| 22 | הַ/בָּרָ֖ד habarad | the hail | HTd/Ncmsa | H1259 |
| 23 | וָ/מֵֽתוּ vametu | and they shall die | HC/Vqq3cp | H4191 |