Exodus 9:33
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
So went out
and he went out
and he went out
Moses
Mosheh
Mosheh
from
from with
from with
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
[direct object marker]
object-marker
[·]
the city
the watchful settlement
the city
and spread out
and he spread out
and he spread out
his hands
his cupped palms
his cupped palms
to
toward
toward
the LORD
Yahweh
Yahweh
and ceased
and they ceased
and they ceased
the thunder
the sounds
the sounds
and the hail
and the hail
and the hail
and rain
and rain
and rain
no more
not
not
was poured
was poured out
was poured out
on the earth
earthward
earthward
Interlinear Text
וַ/יֵּצֵ֨א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
So went out
and he went out
and he went out
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֜ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
מֵ/עִ֤ם
𐤌/𐤏𐤌
meim
from
from with
from with
HR/R
פַּרְעֹה֙
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/עִ֔יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
וַ/יִּפְרֹ֥שׂ
𐤅/𐤉𐤐𐤓𐤔
vayiferos
and spread out
and he spread out
and he spread out
HC/Vqw3ms
כַּפָּ֖י/ו
𐤊𐤐𐤉/𐤅
kapayv
his hands
his cupped palms
his cupped palms
HNcfdc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַֽ/יַּחְדְּל֤וּ
𐤅/𐤉𐤇𐤃𐤋𐤅
vayachedelu
and ceased
and they ceased
and they ceased
HC/Vqw3mp
הַ/קֹּלוֹת֙
𐤄/𐤒𐤋𐤅𐤕
haqolot
the thunder
the sounds
the sounds
HTd/Ncmpa
וְ/הַ/בָּרָ֔ד
𐤅/𐤄/𐤁𐤓𐤃
vehabarad
and the hail
and the hail
and the hail
HC/Td/Ncmsa
וּ/מָטָ֖ר
𐤅/𐤌𐤈𐤓
umatar
and rain
and rain
and rain
HC/Ncmsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
no more
not
not
HTn
נִתַּ֥ךְ
𐤍𐤕𐤊
nitakhe
was poured
was poured out
was poured out
HVNp3ms
אָֽרְצָ/ה
𐤀𐤓𐤑/𐤄
aretsah
Ayé (Yoruba)
on the earth
earthward
earthward
HNcbsa/Sd
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּצֵ֨א vayetse | So went out | HC/Vqw3ms | H3318 |
| 2 | מֹשֶׁ֜ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 3 | מֵ/עִ֤ם meim | from | HR/R | H5973 |
| 4 | פַּרְעֹה֙ pareoh | Pharaoh | HNp | H6547 |
| 5 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 6 | הָ/עִ֔יר hair | the city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 7 | וַ/יִּפְרֹ֥שׂ vayiferos | and spread out | HC/Vqw3ms | H6566 |
| 8 | כַּפָּ֖י/ו kapayv | his hands | HNcfdc/Sp3ms | H3709 |
| 9 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 10 | יְהוָ֑ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 11 | וַֽ/יַּחְדְּל֤וּ vayachedelu | and ceased | HC/Vqw3mp | H2308 |
| 12 | הַ/קֹּלוֹת֙ haqolot | the thunder | HTd/Ncmpa | H6963 |
| 13 | וְ/הַ/בָּרָ֔ד vehabarad | and the hail | HC/Td/Ncmsa | H1259 |
| 14 | וּ/מָטָ֖ר umatar | and rain | HC/Ncmsa | H4306 |
| 15 | לֹא lo | no more | HTn | H3808 |
| 16 | נִתַּ֥ךְ nitakhe | was poured | HVNp3ms | H5413 |
| 17 | אָֽרְצָ/ה aretsah Ayé (Yoruba) | on the earth | HNcbsa/Sd | H776 |