מִֽ/הְיֹ֛ת
𐤌/𐤄𐤉𐤕
hâyâh
that there be
To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.
Exodus 9:28 · Word #5
Lexicon H1961
| Lemma | הָיָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤉𐤄 |
| Transliteration | hâyâh |
| Strong's | H1961 |
| Definition | To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb. |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | that there be |
SIBI-P1 Translation H1961-43
from being
| Morphological Notes | Preposition מִן ("from") + Qal infinitive construct of היה; verbal noun expressing the state or process of being. |
| Rendering Rationale | The form is a Qal infinitive construct of היה (“to be, to become”) with the prefixed preposition מִן (“from”). Rendering it as “from being” preserves both the root sense of existence/becoming and the prepositional prefix. |
View full lexicon entry for H1961 →
SILEX v2