וְ/רַ֕ב
𐤅/𐤓𐤁
verav
for it is enough
by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
Exodus 9:28 · Word #4
Lexicon H7227
| Lemma | רַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤁 |
| Transliteration | rab |
| Strong's | H7227 |
| In-context | for it is enough |
Morphology HC/Aamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7227-25
and great
| Morphological Notes | Conjunction וְ prefixed to adjective רַב (HC/Aamsa, HC/Aamsc): masculine singular adjective in absolute or construct state. No pronominal suffix. Agreement determined by the noun it modifies. |
| Rendering Rationale | The adjective רַב derives from the root רבב, expressing abundance or greatness. The form is masculine singular (absolute or construct) with the conjunction וְ (“and”), so the rendering "and great" preserves both the adjectival sense of magnitude and the singular masculine agreement indicated by the morphology. |
View full lexicon entry for H7227 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רבב (multiplicity, abundance, greatness, increase, magnitude)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7227-01 |
barabim | among many (ones) |
H7237-01 |
berabat | in Rabbah (the Great [city]) |
H7227-02 |
berav | in great abundance |
Word Usage (461 occurrences of H7227)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 6:5 | רַבָּ֛ה | rabah | great |
| Genesis 7:11 | רַבָּ֔ה | rabah | great |
| Genesis 13:6 | רָ֔ב | rav | great |