אֲפִילֹ֖ת

𐤀𐤐𐤉𐤋𐤕

afilot

they ripen late

from the same as אָפֵל (in the sense of weakness); unripe; not grown up.

H648

Exodus 9:32 · Word #6

Lexicon H648

Lemmaאָפִיל
Lemma (Paleo)𐤀𐤐𐤉𐤋
Transliterationʼâphîyl
Strong'sH648
In-contextthey ripen late

Morphology HAafpa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H648-01

late-ripening ones

Rootאפל (ʾ-p-l)
Core Meaningsdarkness, gloom, obscurity, dimness, lateness, immaturity
Semantic Rangeunripe, immature, late-season, late-ripening, not yet fully developed
Conceptual SignificanceIn its biblical context, the term highlights agricultural timing under divine judgment, distinguishing crops that were struck from those spared due to their later development, underscoring YHWH’s precise sovereignty over seasons and growth.
Morphological NotesAdjective, feminine plural absolute; from אָפִיל (H648), occurring once (Exod 9:32) describing crops not yet mature.
Rendering RationaleThe adjective derives from the root אפל, which conveys darkness or dimness and by extension what is late or not yet fully developed. As a feminine plural adjective, it describes feminine plural nouns (e.g., crops) and is rendered here as "late-ripening ones" to preserve both the sense of delayed maturity and the plural form reflected in the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אפל (darkness, gloom, obscurity, dimness, lateness, immaturity)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H653-01 afelah deep darkness
H653-02 baafelah in the gloom-darkness
H653-03 baafelot in dark-glooms

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 9:32 אֲפִילֹ֖ת afilot they ripen late