וַֽ/תִּגְבְּהֶ֔ינָה
𐤅/𐤕𐤂𐤁𐤄𐤉𐤍𐤄
gâbahh
they were haughty
To be high, exalted, or elevated in a physical, social, or metaphorical sense. The verb describes spatial height (such as elevated places or lofty objects) and, by extension, social prominence or pride. In negative contexts, it connotes haughtiness or arrogance. In positive contexts, it may describe the act of being set on high or honored.
egómo "mountain" (Lunyoro) · egomo "hill, mountain" (Lugwere) · egomo "hill, mountain" (Runyoro) +2 moreEzekiel 16:50 · Word #1
Lexicon H1361
| Lemma | גָּבַהּ |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤁𐤄 |
| Transliteration | gâbahh |
| Strong's | H1361 |
| Definition | To be high, exalted, or elevated in a physical, social, or metaphorical sense. The verb describes spatial height (such as elevated places or lofty objects) and, by extension, social prominence or pride. In negative contexts, it connotes haughtiness or arrogance. In positive contexts, it may describe the act of being set on high or honored. |
Morphology HC/Vqw3fp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they were haughty |
SIBI-P1 Translation H1361-14
they became lofty
| Morphological Notes | Qal sequential imperfect, 3rd person feminine plural from גבה. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses a simple state of becoming high or elevated. The 3rd person feminine plural sequential imperfect form indicates that feminine plural subjects entered a state of loftiness or elevation. |
View full lexicon entry for H1361 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they were haughty
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Context is negative, referring to arrogance or pride; 'they were haughty' is more appropriate than 'they became lofty' for a condemnatory sense. Adjusted for context. |
Bantu Hebrew
וַֽ/תִּגְבְּהֶ֔ינָה (gâbahh) — To be high, exalted, or elevated in a physical, social, or metaphorical sense. The verb describes spatial height (such as elevated places or lofty objects) and, by extension, social prominence or pride. In negative contexts, it connotes haughtiness or arrogance. In positive contexts, it may describe the act of being set on high or honored.