אָמַר֮

𐤀𐤌𐤓

amar

says

a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.

H559

Ezekiel 21:29 · Word #3

Lexicon H559

Lemmaאָמַר
Lemma (Paleo)𐤀𐤌𐤓
Transliterationʼâmar
Strong'sH559
In-contextsays

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H559-01

he has caused-to-say

Rootאמר (ʾ-m-r)
Core Meaningsto utter, to say, to declare, to command, to promise
Semantic RangePrimarily 'to say' or 'to speak' (direct/indirect speech); extends to command, promise, appoint, declare, think (esp. 'say in heart'), report, intend; distinguished from דבר (dabar) as act of speaking vs. the content/message.
Conceptual SignificanceCentral to divine revelation as the formula 'thus says YHWH' (כֹּה אָמַר יהוה) introduces prophetic oracles, emphasizing God's authoritative speech-acts that create reality (e.g., Genesis 1); underscores human response to spoken word, contrasting superficial 'amar with heartfelt dabar in relational contexts.
Morphological NotesHiphil (HV) perfect qatal participle, 3rd person masculine singular (qp3ms); surfaces show vocalization variations like אָמַ֣ר but consistent morphology across occurrences.
Rendering RationaleThe Hiphil stem (HV) indicates causative action, transforming the core Qal meaning 'to say' into 'to cause to say' or 'he declares,' preserving the root's semantic focus on verbal utterance while reflecting the causative force; the 3ms perfect participle (qp3ms) is rendered as a masculine singular verb form 'he has caused-to-say' to match the morphology exactly, avoiding neutral or plural English equivalents.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root אמר (to utter, to say, to declare, to command, to promise)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
amar he said
H561-01 amaray my utterances
H561-02 amarayv his utterances

Word Usage (5318 occurrences of H559)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:3 וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer and said
Genesis 1:6 וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer and said
Genesis 1:9 וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer And God said