Ezekiel 39:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And you
and you (masculine singular)
and you
son
son of
son of
of man
human being
human being
thus
in this manner
thus
say
he said
he said
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
Being-One Elohim-form
Yahweh
say
Speak!
Say!
to bird
to a bird of
to a bird of
every
entirety of
all of
wing
covering wing
covering wing
and to every
and to the whole of
and to all
beast
living-being of
living-being of
of the field
the open field
the open field
assemble
be gathered together
be gathered together
and come
Come in
and come in
gather
gather yourselves
gather yourselves
from around
from around
from around
to
upon
upon
my sacrifice
my sacrificial slaughter
my sacrifice
which
that-which
that which
I
I
I
am sacrificing
the slaughtering-one
the sacrificing one
for you
—
for you
sacrifice
ritual slaughter-offering
sacrifice
great
great
great
on
upon
upon
mountains
mountains of
mountains of
of Israel
El-Contends
Yiserael
and you shall eat
and you (masc. pl.) consumed
and you (masc. pl.) ate
flesh
flesh
flesh
and drink
and you drank
and you drank
blood
blood of
blood of
Interlinear Text
וְ/אַתָּ֨ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
And you
and you (masculine singular)
and you
HC/Pp2ms
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son
son of
son of
HNcmsc
אָדָ֜ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
human being
HNcmsa
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
say
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהֹוִ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovih
GOD
Being-One Elohim-form
Yahweh
HNp
אֱמֹר֩
𐤀𐤌𐤓
emor
say
Speak!
Say!
HVqv2ms
לְ/צִפּ֨וֹר
𐤋/𐤑𐤐𐤅𐤓
letsipor
to bird
to a bird of
to a bird of
HR/Ncbsc
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
every
entirety of
all of
HNcmsc
כָּנָ֜ף
𐤊𐤍𐤐
kanaf
wing
covering wing
covering wing
HNcfsa
וּ/לְ/כֹ֣ל
𐤅/𐤋/𐤊𐤋
ulekhol
kila (Swahili)
and to every
and to the whole of
and to all
HC/R/Ncmsc
חַיַּ֣ת
𐤇𐤉𐤕
chayat
hai (Swahili)
beast
living-being of
living-being of
HNcfsc
הַ/שָּׂדֶ֗ה
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
of the field
the open field
the open field
HTd/Ncmsa
הִקָּבְצ֤וּ
𐤄𐤒𐤁𐤑𐤅
hiqavetsu
assemble
be gathered together
be gathered together
HVNv2mp
וָ/בֹ֨אוּ֙
𐤅/𐤁𐤀𐤅
vavou
and come
Come in
and come in
HC/Vqv2mp
הֵאָסְפ֣וּ
𐤄𐤀𐤎𐤐𐤅
heasefu
gather
gather yourselves
gather yourselves
HVNv2mp
מִ/סָּבִ֔יב
𐤌/𐤎𐤁𐤉𐤁
misaviv
from around
from around
from around
HR/Ncbsa
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
upon
HR
זִבְחִ֗/י
𐤆𐤁𐤇/𐤉
zivechi
my sacrifice
my sacrificial slaughter
my sacrifice
HNcmsc/Sp1cs
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
אֲנִ֜י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
זֹבֵ֤חַ
𐤆𐤁𐤇
zovecha
am sacrificing
the slaughtering-one
the sacrificing one
HVqrmsa
לָ/כֶם֙
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for you
for you
HR/Sp2mp
זֶ֣בַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
sacrifice
ritual slaughter-offering
sacrifice
HNcmsa
גָּד֔וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
great
HAamsa
עַ֖ל
𐤏𐤋
al-2
on
upon
upon
HR
הָרֵ֣י
𐤄𐤓𐤉
harey
mountains
mountains of
mountains of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/אֲכַלְתֶּ֥ם
𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤕𐤌
vaakhaletem
okèlè (Yoruba)
and you shall eat
and you (masc. pl.) consumed
and you (masc. pl.) ate
HC/Vqq2mp
בָּשָׂ֖ר
𐤁𐤔𐤓
basar
flesh
flesh
flesh
HNcmsa
וּ/שְׁתִ֥יתֶם
𐤅/𐤔𐤕𐤉𐤕𐤌
ushetitem
and drink
and you drank
and you drank
HC/Vqq2mp
דָּֽם
𐤃𐤌
dam
damu (Lingala)
blood
blood of
blood of
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַתָּ֨ה veatah | And you | HC/Pp2ms | H859 |
| 2 | בֶן ven Bene (Bemba) | son | HNcmsc | H1121 |
| 3 | אָדָ֜ם adam | of man | HNcmsa | H120 |
| 4 | כֹּֽה koh | thus | HD | H3541 |
| 5 | אָמַ֣ר amar | say | HVqp3ms | H559 |
| 6 | אֲדֹנָ֣/י adonay | Lord | HNcmpc/Sp1cs | H136 |
| 7 | יְהֹוִ֗ה yehovih | GOD | HNp | H3069 |
| 8 | אֱמֹר֩ emor | say | HVqv2ms | H559 |
| 9 | לְ/צִפּ֨וֹר letsipor | to bird | HR/Ncbsc | H6833 |
| 10 | כָּל kal kila (Swahili) | every | HNcmsc | H3605 |
| 11 | כָּנָ֜ף kanaf | wing | HNcfsa | H3671 |
| 12 | וּ/לְ/כֹ֣ל ulekhol kila (Swahili) | and to every | HC/R/Ncmsc | H3605 |
| 13 | חַיַּ֣ת chayat hai (Swahili) | beast | HNcfsc | H2416 |
| 14 | הַ/שָּׂדֶ֗ה hasadeh | of the field | HTd/Ncmsa | H7704 |
| 15 | הִקָּבְצ֤וּ hiqavetsu | assemble | HVNv2mp | H6908 |
| 16 | וָ/בֹ֨אוּ֙ vavou | and come | HC/Vqv2mp | H935 |
| 17 | הֵאָסְפ֣וּ heasefu | gather | HVNv2mp | H622 |
| 18 | מִ/סָּבִ֔יב misaviv | from around | HR/Ncbsa | H5439 |
| 19 | עַל al | to | HR | H5921 |
| 20 | זִבְחִ֗/י zivechi | my sacrifice | HNcmsc/Sp1cs | H2077 |
| 21 | אֲשֶׁ֨ר asher | which | HTr | H834 |
| 22 | אֲנִ֜י ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 23 | זֹבֵ֤חַ zovecha | am sacrificing | HVqrmsa | H2076 |
| 24 | לָ/כֶם֙ lakhem | for you | HR/Sp2mp | |
| 25 | זֶ֣בַח zevach | sacrifice | HNcmsa | H2077 |
| 26 | גָּד֔וֹל gadol | great | HAamsa | H1419 |
| 27 | עַ֖ל al-2 | on | HR | H5921 |
| 28 | הָרֵ֣י harey | mountains | HNcmpc | H2022 |
| 29 | יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael | of Israel | HNp | H3478 |
| 30 | וַ/אֲכַלְתֶּ֥ם vaakhaletem okèlè (Yoruba) | and you shall eat | HC/Vqq2mp | H398 |
| 31 | בָּשָׂ֖ר basar | flesh | HNcmsa | H1320 |
| 32 | וּ/שְׁתִ֥יתֶם ushetitem | and drink | HC/Vqq2mp | H8354 |
| 33 | דָּֽם dam damu (Lingala) | blood | HNcmsa | H1818 |