Ezekiel 39

YHWH prophesies against **Gog** of Magog, declaring his defeat on Israel's mountains where his armies will fall to birds and beasts, followed by fire on Magog and the coastlands to reveal YHWH's holiness to the nations[1][2][4]. Israel's people burn Gog's weapons for seven years, bury the vast dead in the Valley of **Hamon Gog** over seven months to cleanse the land, recognize Israel's past judgment for unfaithfulness, and receive YHWH's Spirit with restored favor[1][2][3].

Interlinear Text

Verse 1
Verse 2
Verse 4
עַל 𐤏𐤋 al on upon upon HR הָרֵ֨י 𐤄𐤓𐤉 harey the mountains mountains of mountains of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֜ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp תִּפּ֗וֹל 𐤕𐤐𐤅𐤋 tipol you will fall she will fall you will fall HVqi2ms אַתָּה֙ 𐤀𐤕𐤄 atah you you you HPp2ms וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and all and whole of and all of HC/Ncmsc אֲגַפֶּ֔י/ךָ 𐤀𐤂𐤐𐤉/𐤊 agapeykha your troops your battle-wings your troops HNcmpc/Sp2ms וְ/עַמִּ֖ים 𐤅/𐤏𐤌𐤉𐤌 veamim and nations and peoples and peoples HC/Ncmpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr אִתָּ֑/ךְ 𐤀𐤕/𐤊 itakhe with you with you (feminine singular) with you HR/Sp2fs לְ/עֵ֨יט 𐤋/𐤏𐤉𐤈 leeyt for food to a swooping raptor to a bird of prey HR/Ncmsc צִפּ֧וֹר 𐤑𐤐𐤅𐤓 tsipor birds chirping bird of bird of HNcbsa כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc כָּנָ֛ף 𐤊𐤍𐤐 kanaf winged covering wing wing HNcfsa וְ/חַיַּ֥ת 𐤅/𐤇𐤉𐤕 vechayat hai (Swahili) and beasts and living-thing of and living-thing of HC/Ncfsc הַ/שָּׂדֶ֖ה 𐤄/𐤔𐤃𐤄 hasadeh of the field the open field the open field HTd/Ncmsa נְתַתִּ֥י/ךָ 𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤊 netatikha I will give you I have given you I have given you HVqp1cs/Sp2ms לְ/אָכְלָֽה 𐤋/𐤀𐤊𐤋𐤄 leakhelah as food for food for food HR/Ncfsa
Verse 7
וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet And my and object-marker [·] HC/To שֵׁ֨ם 𐤔𐤌 shem name name-of name HNcmsc קָדְשִׁ֜/י 𐤒𐤃𐤔/𐤉 qadeshi holy my sacredness my holiness HNcmsc/Sp1cs אוֹדִ֗יעַ 𐤀𐤅𐤃𐤉𐤏 odia I will make known I will cause to know I will cause to know HVhi1cs בְּ/תוֹךְ֙ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe in the midst of in the midst of in the midst of HR/Ncmsc עַמִּ֣/י 𐤏𐤌/𐤉 ami my people my people my people HNcmsc/Sp1cs יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn אַחֵ֥ל 𐤀𐤇𐤋 achel I will let profane I will initiate I will profane HVhi1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo שֵׁם 𐤔𐤌 shem-2 name name-of name HNcmsc קָדְשִׁ֖/י 𐤒𐤃𐤔/𐤉 qadeshi-2 my holy my sacredness my holiness HNcmsc/Sp1cs ע֑וֹד 𐤏𐤅𐤃 od anymore still, again, further any longer HD וְ/יָדְע֤וּ 𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤅 veyadeu and shall know and they knew and they will know HC/Vqq3cp הַ/גּוֹיִם֙ 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim the nations the people-groups the nations HTd/Ncmpa כִּי 𐤊𐤉 ki that for/because that HC אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp קָד֖וֹשׁ 𐤒𐤃𐤅𐤔 qadosh the Holy One set-apart one the Holy One HAamsa בְּ/יִשְׂרָאֵֽל 𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 beyiserael in Israel in Yisraʾel in Yiserael HR/Np
Verse 9
וְֽ/יָצְא֞וּ 𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅 veyatseu and they will go out and they went out and they will go out HC/Vqq3cp יֹשְׁבֵ֣י 𐤉𐤔𐤁𐤉 yoshevey inhabitants of dwellers of dwellers of HVqrmpc עָרֵ֣י 𐤏𐤓𐤉 arey cities of settlements of cities of HNcfpc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp וּ/בִעֲר֡וּ 𐤅/𐤁𐤏𐤓𐤅 uviaru pya (Swahili) and they will burn and they burned up and they will burn HC/Vpq3cp וְ֠/הִשִּׂיקוּ 𐤅/𐤄𐤔𐤉𐤒𐤅 vehisiqu and they will kindle and they set on fire and they will kindle HC/Vhq3cp בְּ/נֶ֨שֶׁק 𐤁/𐤍𐤔𐤒 benesheq with weapons with weaponry with weapons HR/Ncmsa וּ/מָגֵ֤ן 𐤅/𐤌𐤂𐤍 umagen and shields and shield and shield HC/Ncbsa וְ/צִנָּה֙ 𐤅/𐤑𐤍𐤄 vetsinah and bucklers and large body-shield and large body-shield HC/Ncfsa בְּ/קֶ֣שֶׁת 𐤁/𐤒𐤔𐤕 beqeshet with bow with a bent bow with a bow HR/Ncfsa וּ/בְ/חִצִּ֔ים 𐤅/𐤁/𐤇𐤑𐤉𐤌 uvechitsim and with arrows and with piercing-arrows and with arrows HC/R/Ncmpa וּ/בְ/מַקֵּ֥ל 𐤅/𐤁/𐤌𐤒𐤋 uvemaqel and with clubs and with branch-staff of and with staff HC/R/Ncmsc יָ֖ד 𐤉𐤃 yad of hand open hand hand HNcbsa וּ/בְ/רֹ֑מַח 𐤅/𐤁/𐤓𐤌𐤇 uveromach and with spears thrusting-spear and with spear HC/R/Ncmsa וּ/בִעֲר֥וּ 𐤅/𐤁𐤏𐤓𐤅 uviaru-2 pya (Swahili) and they will burn and they burned up and they will burn HC/Vpq3cp בָ/הֶ֛ם 𐤁/𐤄𐤌 vahem them them HR/Sp3mp אֵ֖שׁ 𐤀𐤔 esh fire fire fire HNcbsa שֶׁ֥בַע 𐤔𐤁𐤏 sheva seven seven seven HAcfsa שָׁנִֽים 𐤔𐤍𐤉𐤌 shanim years cycles of years years HNcfpa
Verse 10
וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and-not and not and not HC/Tn יִשְׂא֨וּ 𐤉𐤔𐤀𐤅 yiseu they-will-take they will lift up they will lift up HVqi3mp עֵצִ֜ים 𐤏𐤑𐤉𐤌 etsim wood trees trees HNcmpa מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הַ/שָּׂדֶ֗ה 𐤄/𐤔𐤃𐤄 hasadeh the-field the open field the open field HTd/Ncmsa וְ/לֹ֤א 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 and-not and not and not HC/Tn יַחְטְבוּ֙ 𐤉𐤇𐤈𐤁𐤅 yachetevu kata (Bemba) they-will-cut they will hew wood they will hew wood HVqi3mp מִן 𐤌𐤍 min-2 from from from HR הַ/יְּעָרִ֔ים 𐤄/𐤉𐤏𐤓𐤉𐤌 hayearim the-forests the forests the forests HTd/Ncmpa כִּ֥י 𐤊𐤉 ki for for/because because HC בַ/נֶּ֖שֶׁק 𐤁/𐤍𐤔𐤒 vanesheq with-the-weapons with the weaponry with the weaponry HRd/Ncmsa יְבַֽעֲרוּ 𐤉𐤁𐤏𐤓𐤅 yevaaru pya (Swahili) they-will-burn they will burn up they will burn up HVpi3mp אֵ֑שׁ 𐤀𐤔 esh fire fire fire HNcbsa וְ/שָׁלְל֣וּ 𐤅/𐤔𐤋𐤋𐤅 veshalelu and-they-will-spoil and they stripped away and they despoiled HC/Vqq3cp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo שֹׁלְלֵי/הֶ֗ם 𐤔𐤋𐤋𐤉/𐤄𐤌 sholeleyhem spoilers-of-them those stripping them those despoiling them HVqrmpc/Sp3mp וּ/בָֽזְזוּ֙ 𐤅/𐤁𐤆𐤆𐤅 uvazezu and-they-will-plunder and they plundered and they plundered HC/Vqq3cp אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo בֹּ֣זְזֵי/הֶ֔ם 𐤁𐤆𐤆𐤉/𐤄𐤌 bozezeyhem plunderers-of-them those plundering them those plundering them HVqrmpc/Sp3mp נְאֻ֖ם 𐤍𐤀𐤌 neum declaration solemn utterance of declaration of HNcmsc אֲדֹנָ֥/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord-my my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp
Verse 11
וְ/הָיָ֣ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah And it shall be and he/it became and it shall be HC/Vqq3ms בַ/יּ֣וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 vayom in that day in the day in the day HRd/Ncmsa הַ/ה֡וּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that he that HTd/Pp3ms אֶתֵּ֣ן 𐤀𐤕𐤍 eten I will give I will give I will give HVqi1cs לְ/גוֹג֩ 𐤋/𐤂𐤅𐤂 legog to Gog to Gog to Gog HR/Np מְקֽוֹם 𐤌𐤒𐤅𐤌 meqom a place standing-place of place of HNcmsc שָׁ֨ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD קֶ֜בֶר 𐤒𐤁𐤓 qever of a grave burial-place a grave HNcmsa בְּ/יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 beyiserael in Israel in Yisraʾel in Yiserael HR/Np גֵּ֤י 𐤂𐤉 gey valley gorge of valley of HNcbsc הָ/עֹֽבְרִים֙ 𐤄/𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌 haoverim of the passers-by the ones crossing over the ones crossing over HTd/Vqrmpa קִדְמַ֣ת 𐤒𐤃𐤌𐤕 qidemat east front/eastern region of east of HNcfsc הַ/יָּ֔ם 𐤄/𐤉𐤌 hayam of the sea the sea the sea HTd/Ncmsa וְ/חֹסֶ֥מֶת 𐤅/𐤇𐤎𐤌𐤕 vechosemet and it will block and muzzling and it will block HC/Vqrfsa הִ֖יא 𐤄𐤉𐤀 hi it she it HPp3fs אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo הָ/עֹֽבְרִ֑ים 𐤄/𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌 haoverim-2 passers-by the ones crossing over the ones crossing over HTd/Vqrmpa וְ/קָ֣בְרוּ 𐤅/𐤒𐤁𐤓𐤅 veqaveru and they shall bury and they buried and they shall bury HC/Vqq3cp שָׁ֗ם 𐤔𐤌 sham-2 there in that place there HD אֶת 𐤀𐤕 et-2 (direct object) object-marker [·] HTo גּוֹג֙ 𐤂𐤅𐤂 gog Gog Gog Gog HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הֲמוֹנֹ֔/ה 𐤄𐤌𐤅𐤍/𐤄 hamonoh his multitude his tumultuous multitude his multitude HNcmsc/Sp3ms וְ/קָ֣רְא֔וּ 𐤅/𐤒𐤓𐤀𐤅 veqareu and they shall call and they called and they shall call HC/Vqq3cp גֵּ֖יא 𐤂𐤉𐤀 gey-2 valley gorge of valley of HNcbsc הֲמ֥וֹן 𐤄𐤌𐤅𐤍 hamon of Hamon roaring multitude of Hamon Gog HNp גּֽוֹג 𐤂𐤅𐤂 gog-2 Gog Gog Hamon Gog HNp
Verse 14
וְ/אַנְשֵׁ֨י 𐤅/𐤀𐤍𐤔𐤉 veaneshey and-men and men of and men of HC/Ncmpc תָמִ֤יד 𐤕𐤌𐤉𐤃 tamid continual continuity continually HNcmsa יַבְדִּ֨ילוּ֙ 𐤉𐤁𐤃𐤉𐤋𐤅 yavedilu they-shall-set-apart they will set apart they will separate HVhi3mp עֹבְרִ֣ים 𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌 overim passing-through the crossing-ones the crossing-ones HVqrmpa בָּ/אָ֔רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 baarets Ayé (Yoruba) in-the-land in the land in the land HRd/Ncbsa מְקַבְּרִ֣ים 𐤌𐤒𐤁𐤓𐤉𐤌 meqaberim burying those who bury those who bury HVprmpa אֶת 𐤀𐤕 et [[direct object marker]] object-marker [·] HTo הָ/עֹבְרִ֗ים 𐤄/𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌 haoverim the-passers-through the ones crossing over the ones crossing over HTd/Vqrmpa אֶת 𐤀𐤕 et-2 [[direct object marker]] object-marker [·] HTo הַ/נּוֹתָרִ֛ים 𐤄/𐤍𐤅𐤕𐤓𐤉𐤌 hanotarim the-remaining the remaining ones the remaining ones HTd/VNrmpa עַל 𐤏𐤋 al on upon upon HR פְּנֵ֥י 𐤐𐤍𐤉 peney face-of face of before the face of HNcbpc הָ/אָ֖רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the-ground the earth the earth HTd/Ncbsa לְ/טַֽהֲרָ֑/הּ 𐤋/𐤈𐤄𐤓/𐤄 letaharah to-cleanse-it to purify her to cleanse her HR/Vpc/Sp3fs מִ/קְצֵ֥ה 𐤌/𐤒𐤑𐤄 miqetseh at-end-of from the extremity of from the edge of HR/Ncbsc שִׁבְעָֽה 𐤔𐤁𐤏𐤄 shiveah seven seven seven HAcmsa חֳדָשִׁ֖ים 𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌 chodashim mwenshi (Bemba) months new-moons new-moons HNcmpa יַחְקֹֽרוּ 𐤉𐤇𐤒𐤓𐤅 yacheqoru they-shall-search they will search out they will search out HVqi3mp
Verse 15
Verse 17
וְ/אַתָּ֨ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah And you and you (masculine singular) and you HC/Pp2ms בֶן 𐤁𐤍 ven Bene (Bemba) son son of son of HNcmsc אָדָ֜ם 𐤀𐤃𐤌 adam of man human being human being HNcmsa כֹּֽה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar say he said he said HVqp3ms אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהֹוִ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehovih GOD Being-One Elohim-form Yahweh HNp אֱמֹר֩ 𐤀𐤌𐤓 emor say Speak! Say! HVqv2ms לְ/צִפּ֨וֹר 𐤋/𐤑𐤐𐤅𐤓 letsipor to bird to a bird of to a bird of HR/Ncbsc כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc כָּנָ֜ף 𐤊𐤍𐤐 kanaf wing covering wing covering wing HNcfsa וּ/לְ/כֹ֣ל 𐤅/𐤋/𐤊𐤋 ulekhol kila (Swahili) and to every and to the whole of and to all HC/R/Ncmsc חַיַּ֣ת 𐤇𐤉𐤕 chayat hai (Swahili) beast living-being of living-being of HNcfsc הַ/שָּׂדֶ֗ה 𐤄/𐤔𐤃𐤄 hasadeh of the field the open field the open field HTd/Ncmsa הִקָּבְצ֤וּ 𐤄𐤒𐤁𐤑𐤅 hiqavetsu assemble be gathered together be gathered together HVNv2mp וָ/בֹ֨אוּ֙ 𐤅/𐤁𐤀𐤅 vavou and come Come in and come in HC/Vqv2mp הֵאָסְפ֣וּ 𐤄𐤀𐤎𐤐𐤅 heasefu gather gather yourselves gather yourselves HVNv2mp מִ/סָּבִ֔יב 𐤌/𐤎𐤁𐤉𐤁 misaviv from around from around from around HR/Ncbsa עַל 𐤏𐤋 al to upon upon HR זִבְחִ֗/י 𐤆𐤁𐤇/𐤉 zivechi my sacrifice my sacrificial slaughter my sacrifice HNcmsc/Sp1cs אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr אֲנִ֜י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs זֹבֵ֤חַ 𐤆𐤁𐤇 zovecha am sacrificing the slaughtering-one the sacrificing one HVqrmsa לָ/כֶם֙ 𐤋/𐤊𐤌 lakhem for you for you HR/Sp2mp זֶ֣בַח 𐤆𐤁𐤇 zevach sacrifice ritual slaughter-offering sacrifice HNcmsa גָּד֔וֹל 𐤂𐤃𐤅𐤋 gadol great great great HAamsa עַ֖ל 𐤏𐤋 al-2 on upon upon HR הָרֵ֣י 𐤄𐤓𐤉 harey mountains mountains of mountains of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp וַ/אֲכַלְתֶּ֥ם 𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤕𐤌 vaakhaletem okèlè (Yoruba) and you shall eat and you (masc. pl.) consumed and you (masc. pl.) ate HC/Vqq2mp בָּשָׂ֖ר 𐤁𐤔𐤓 basar flesh flesh flesh HNcmsa וּ/שְׁתִ֥יתֶם 𐤅/𐤔𐤕𐤉𐤕𐤌 ushetitem and drink and you drank and you drank HC/Vqq2mp דָּֽם 𐤃𐤌 dam damu (Lingala) blood blood of blood of HNcmsa
Verse 18
Verse 19
Verse 21
Verse 23
וְ/יָדְע֣וּ 𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤅 veyadeu and-they-shall-know and they knew and they shall know HC/Vqq3cp הַ֠/גּוֹיִם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim the-nations the people-groups the nations HTd/Ncmpa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki that for/because that HC בַ/עֲוֺנָ֞/ם 𐤁/𐤏𐤅𐤍/𐤌 vaaonam in-their-iniquity in their guilt in their iniquity HR/Ncbsc/Sp3mp גָּל֣וּ 𐤂𐤋𐤅 galu they-went-into-exile they went into exile they went into exile HVqp3cp בֵֽית 𐤁𐤉𐤕 veyt house house-of house of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of-Israel El-Contends Yiserael HNp עַ֚ל 𐤏𐤋 al because-of upon because of HR אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr מָֽעֲלוּ 𐤌𐤏𐤋𐤅 maalu they-trespassed they acted unfaithfully they betrayed HVqp3cp בִ֔/י 𐤁/𐤉 vi against-me against me HR/Sp1cs וָ/אַסְתִּ֥ר 𐤅/𐤀𐤎𐤕𐤓 vaasetir and-I-hid and I concealed and I hid HC/Vhw1cs פָּנַ֖/י 𐤐𐤍/𐤉 panay my-face my face my face HNcbpc/Sp1cs מֵ/הֶ֑ם 𐤌/𐤄𐤌 mehem from-them from them HR/Sp3mp וָֽ/אֶתְּנֵ/ם֙ 𐤅/𐤀𐤕𐤍/𐤌 vaetenem and-I-gave-them and I gave them and I gave them HC/Vqw1cs/Sp3mp בְּ/יַ֣ד 𐤁/𐤉𐤃 beyad into-hand by the hand of in the hand of HR/Ncbsc צָרֵי/הֶ֔ם 𐤑𐤓𐤉/𐤄𐤌 tsareyhem of-their-enemies their constrictors their troublers HNcmpc/Sp3mp וַ/יִּפְּל֥וּ 𐤅/𐤉𐤐𐤋𐤅 vayipelu and-they-fell and they fell and they fell HC/Vqw3mp בַ/חֶ֖רֶב 𐤁/𐤇𐤓𐤁 vacherev by-the-sword with the destroying blade with the sword HRd/Ncfsa כֻּלָּֽ/ם 𐤊𐤋/𐤌 kulam kila (Swahili) all-of-them the entirety of them all of them HNcmsc/Sp3mp
Verse 25
לָ/כֵ֗ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) Therefore accordingly therefore HR/D כֹּ֤ה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD אָמַר֙ 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp עַתָּ֗ה 𐤏𐤕𐤄 atah Now you now you HD אָשִׁיב֙ 𐤀𐤔𐤉𐤁 ashiv I will restore I will bring back I will cause to return HVhi1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo שבית 𐤔𐤁𐤉𐤕 shvyt captivity captivity of captivity of HNcfsc שְׁב֣וּת 𐤔𐤁𐤅𐤕 shevut captivity captivity-of captivity-of HNcfsc יַֽעֲקֹ֔ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp וְ/רִֽחַמְתִּ֖י 𐤅/𐤓𐤇𐤌𐤕𐤉 verichameti and I will have mercy and I will show deep compassion and I will show deep compassion HC/Vpq1cs כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) the whole entirety of all of HNcmsc בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp וְ/קִנֵּאתִ֖י 𐤅/𐤒𐤍𐤀𐤕𐤉 veqineti and I will be jealous and I acted zealously and I acted zealously HC/Vpq1cs לְ/שֵׁ֥ם 𐤋/𐤔𐤌 leshem for name for a name for a name HR/Ncmsc קָדְשִֽׁ/י 𐤒𐤃𐤔/𐤉 qadeshi my holy my sacredness my holiness HNcmsc/Sp1cs
Verse 26
Verse 27
Verse 28
Verse 29