בִּ/תְרוּעָ֥ה

𐤁/𐤕𐤓𐤅𐤏𐤄

tᵉrûwʻâh

with shouting

A loud call or shout, often signaling collective emotion or intent; used in contexts of celebration, ritual, military alert, or assembly. Can refer to the vocal shout of people, the sound produced by instruments (such as the ram's horn or trumpet), or a combination of both. In cultic contexts, denotes a formal acclamation or festive shout before YHWH. In military contexts, designates a battle cry or signal of alarm.

H8643

Ezra 3:12 · Word #20

Lexicon H8643

Lemmaתְּרוּעָה
Lemma (Paleo)𐤕𐤓𐤅𐤏𐤄
Transliterationtᵉrûwʻâh
Strong'sH8643
DefinitionA loud call or shout, often signaling collective emotion or intent; used in contexts of celebration, ritual, military alert, or assembly. Can refer to the vocal shout of people, the sound produced by instruments (such as the ram's horn or trumpet), or a combination of both. In cultic contexts, denotes a formal acclamation or festive shout before YHWH. In military contexts, designates a battle cry or signal of alarm.

Morphology HR/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewith shouting

SIBI-P1 Translation H8643-01

with a shout-blast

Morphological NotesPreposition בְּ + feminine singular absolute noun תְּרוּעָה (Ncfsa).
Rendering RationaleThe preposition בִּ indicates "with/in," and תְּרוּעָה is a feminine singular noun denoting the act or sound of a loud collective shout or alarm from the root רוע. "Shout-blast" preserves both the vocal and instrumental dimensions inherent in the root’s semantic field.

View full lexicon entry for H8643 →

SILEX v2