אֲֽרִֽיךְ

𐤀𐤓𐤉𐤊

ʼărak

proper

To reach, extend, or stretch out to a particular place, person, or point; to be sufficient or appropriate in relation to something—occurring in Aramaic passages of the Hebrew Bible and used to indicate the idea of something reaching or being appropriate for a need or situation. The term is associated primarily with physical or metaphorical extension and suitability.

H749

Ezra 4:14 · Word #11

Lexicon H749

Lemmaאֲרַךְ
Lemma (Paleo)𐤀𐤓𐤊
Transliterationʼărak
Strong'sH749
DefinitionTo reach, extend, or stretch out to a particular place, person, or point; to be sufficient or appropriate in relation to something—occurring in Aramaic passages of the Hebrew Bible and used to indicate the idea of something reaching or being appropriate for a need or situation. The term is associated primarily with physical or metaphorical extension and suitability.

Morphology AAamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseproper

SIBI-P1 Translation H749-01

sufficient

Morphological NotesAdjective, masculine singular, absolute state (Aramaic).
Rendering RationaleThe adjective derives from the Aramaic root meaning "to reach" or "to extend," and thus describes something that reaches to the needed point—hence, is sufficient or fitting. The masculine singular absolute form is reflected in the simple adjectival rendering.

View full lexicon entry for H749 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

suitable

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'sufficient' to 'suitable' to match the context of appropriateness; 'sufficient' would indicate enough, but context requires suitability (i.e., proper for us), as allowed by silex_definition.