יְרוּשְׁלֶ֑ם

𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌

Yerushalem

Jerusalem

A proper noun denoting the city of Jerusalem, the central city associated with the Israelite and Judahite peoples, particularly as a political, cultural, and religious center from the monarchic period onward. The word specifically reflects the spelling found in Aramaic biblical books but refers to the same city as the more familiar Hebrew form. Its semantic range includes both the geographic city and, metonymically, the governing authority or populace resident in it.

H3390

Ezra 4:8 · Word #10

Lexicon H3390

Lemmaיְרוּשָׁלֵם
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
TransliterationYerushalem
Strong'sH3390
DefinitionA proper noun denoting the city of Jerusalem, the central city associated with the Israelite and Judahite peoples, particularly as a political, cultural, and religious center from the monarchic period onward. The word specifically reflects the spelling found in Aramaic biblical books but refers to the same city as the more familiar Hebrew form. Its semantic range includes both the geographic city and, metonymically, the governing authority or populace resident in it.

Morphology ANp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseJerusalem

SIBI-P1 Translation H3390-06

Jerusalem

Morphological NotesProper noun, singular; Aramaic spelling of the name of the city.
Rendering RationaleThis is the Aramaic-form proper name of the central Israelite city, corresponding to the standard Hebrew form. Because the root and etymology are uncertain, the established proper name best preserves its identity and function.

View full lexicon entry for H3390 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Yerushalem

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in Jerusalem

AI-generated (generate_p2_names)