וּ/שְׁאָ֖ר
𐤅/𐤔𐤀𐤓
shᵉʼâr
and the rest of
A remainder, residue, or what is left over after a portion has been taken, often used in the sense of a surviving remnant of people or things. In some contexts, it denotes the remaining part of a group or the portion not consumed or destroyed. The word can refer to the remaining inhabitants after catastrophe, survivors of disaster, or what remains after use or consumption.
Ezra 4:9 · Word #7
Lexicon H7606
| Lemma | שְׁאָר |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤀𐤓 |
| Transliteration | shᵉʼâr |
| Strong's | H7606 |
| Definition | A remainder, residue, or what is left over after a portion has been taken, often used in the sense of a surviving remnant of people or things. In some contexts, it denotes the remaining part of a group or the portion not consumed or destroyed. The word can refer to the remaining inhabitants after catastrophe, survivors of disaster, or what remains after use or consumption. |
Morphology AC/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and the rest of |
SIBI-P1 Translation H7606-03
and the remainder
| Morphological Notes | Conjunction וּ + masculine singular noun (absolute/construct form) from שְׁאָר; no pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun שְׁאָר denotes what remains or survives after loss or removal. The prefixed conjunction וּ adds "and," and the masculine singular noun is rendered collectively as "the remainder" to preserve its singular form while conveying its substantive sense. |
View full lexicon entry for H7606 →
SILEX v2