וּ/מִן

𐤅/𐤌𐤍

min

and from

A preposition and prefix particle in Biblical Aramaic meaning 'from, out of,' indicating separation, source, origin, or partitive sense; used in a range of prepositional and idiomatic constructions to convey movement away from, distinction, or derivation. Semantic range includes spatial source ('from a place'), temporal departure ('since'), causal ('because of'), comparative ('more than'), and partitive ('from among').

H4481

Ezra 5:16 · Word #12

Lexicon H4481

Lemmaמִן
Lemma (Paleo)𐤌𐤍
Transliterationmin
Strong'sH4481
DefinitionA preposition and prefix particle in Biblical Aramaic meaning 'from, out of,' indicating separation, source, origin, or partitive sense; used in a range of prepositional and idiomatic constructions to convey movement away from, distinction, or derivation. Semantic range includes spatial source ('from a place'), temporal departure ('since'), causal ('because of'), comparative ('more than'), and partitive ('from among').

Morphology AC/R All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

Common Translation

Phraseand from

SIBI-P1 Translation H4481-10

and from

Morphological NotesConjunction וּ ("and") prefixed to the preposition מִן ("from"); inseparable prepositional form.
Rendering RationaleThe form combines the conjunction ו ("and") with the preposition מן, whose core sense marks separation or source. "And from" preserves both the conjunctive prefix and the fundamental idea of movement or distinction away from a point.

View full lexicon entry for H4481 →

SILEX v2