נביאי/א

𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉/𐤀

nᵉbîyʼ

prophets

A spokesperson, proclaimer, or messenger authorized to communicate divine messages; specifically denotes an individual recognized as receiving revelation or communication from a deity—typically, but not exclusively, in the Israelite religious context. In Aramaic biblical passages, נְבִיא designates an official or informal agent who relays divine guidance, warnings, or pronouncements to rulers or communities. The term can include figures within Israelite circles as well as non-Israelites recognized as bearers of divine communication.

H5029

Ezra 5:2 · Word #16

Lexicon H5029

Lemmaנְבִיא
Lemma (Paleo)𐤍𐤁𐤉𐤀
Transliterationnᵉbîyʼ
Strong'sH5029
DefinitionA spokesperson, proclaimer, or messenger authorized to communicate divine messages; specifically denotes an individual recognized as receiving revelation or communication from a deity—typically, but not exclusively, in the Israelite religious context. In Aramaic biblical passages, נְבִיא designates an official or informal agent who relays divine guidance, warnings, or pronouncements to rulers or communities. The term can include figures within Israelite circles as well as non-Israelites recognized as bearers of divine communication.

Morphology ANcmpd/Td All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State d — Determined — The noun is definite

Common Translation

Phraseprophets

SIBI-P1 Translation H5029-04

the divine-proclaimers

Morphological NotesAramaic common noun, masculine plural, determined (emphatic) state.
Rendering RationaleThis rendering reflects the root נבא, emphasizing calling out or proclaiming divine messages. The masculine plural determined form is preserved with "the" and the plural "proclaimers."

View full lexicon entry for H5029 →

SILEX v2