וְ/עִמְּ/ה֛וֹן

𐤅/𐤏𐤌/𐤄𐤅𐤍

ʻim

and with them

Primary sense: with, in association or accompaniment with someone or something; denotes presence, companionship, participation, or being together. Used as a preposition to indicate close association, often introducing participants in action, possession shared together, or proximity. Sometimes extended to mean 'by means of,' 'from' (indicating source or company), or 'according to' (comparison or parallel).

H5974

Ezra 5:2 · Word #15

Lexicon H5974

Lemmaעִם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
Transliterationʻim
Strong'sH5974
DefinitionPrimary sense: with, in association or accompaniment with someone or something; denotes presence, companionship, participation, or being together. Used as a preposition to indicate close association, often introducing participants in action, possession shared together, or proximity. Sometimes extended to mean 'by means of,' 'from' (indicating source or company), or 'according to' (comparison or parallel).

Morphology AC/R/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

Common Translation

Phraseand with them

SIBI-P1 Translation H5974-06

and with them

Morphological NotesPreposition עִם with prefixed conjunction וְ and 3rd person masculine plural pronominal suffix (-הוֹן, Aramaic form).
Rendering RationaleThe preposition עִם denotes close association or accompaniment ('with'). The prefixed conjunction וְ adds 'and,' and the 3rd person masculine plural suffix -הוֹן specifies 'them,' yielding 'and with them.'

View full lexicon entry for H5974 →

SILEX v2