Common
SIBI-P1
SIBI-P2
at that time
—
—
time
the appointed-time
—
came
he arrived
—
to them
upon them
—
Tattenai
Tattenai
—
governor
governor-of
—
beyond
he crossed over
—
the River
the Flowing River
—
and Shethar
and Shethar-Bozenai
—
bozenai
Shethar-Bozenai (masculine proper name)
—
and their companions
and their fellow-associates
—
and thus
and thus
—
they were saying
the saying ones
—
to them
—
—
who
what-thing
—
has appointed
he set in place
—
to you
—
—
decree
a discerning decree
—
this house
the house
—
this
this (masculine singular)
—
to build
they built
—
and permission
and the upright wall
—
this
this (masculine singular)
—
to finish it
to bring her to completion
—
Interlinear Text
בֵּ/הּ
𐤁/𐤄
beh
at that time
AR/Sp3ms
זִמְנָ/א֩
𐤆𐤌𐤍/𐤀
zimena
time
the appointed-time
ANcmsd/Td
אֲתָ֨א
𐤀𐤕𐤀
ata
came
he arrived
AVqp3ms
עֲלֵי/ה֜וֹן
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤅𐤍
aleyhon
to them
upon them
AR/Sp3mp
תַּ֠תְּנַי
𐤕𐤕𐤍𐤉
tatenay
Tattenai
Tattenai
ANp
פַּחַ֧ת
𐤐𐤇𐤕
pachat
governor
governor-of
ANcmsc
עֲבַֽר
𐤏𐤁𐤓
avar
beyond
he crossed over
ANp
נַהֲרָ֛/ה
𐤍𐤄𐤓/𐤄
naharah
the River
the Flowing River
ANp/Td
וּ/שְׁתַ֥ר
𐤅/𐤔𐤕𐤓
ushetar
and Shethar
and Shethar-Bozenai
AC/Np
בּוֹזְנַ֖י
𐤁𐤅𐤆𐤍𐤉
bozenay
bozenai
Shethar-Bozenai (masculine proper name)
ANp
וּ/כְנָוָתְ/ה֑וֹן
𐤅/𐤊𐤍𐤅𐤕/𐤄𐤅𐤍
ukhenavatehon
and their companions
and their fellow-associates
AC/Ncmsc/Sp3mp
וְ/כֵן֙
𐤅/𐤊𐤍
vekhen
and thus
and thus
AC/D
אָמְרִ֣ין
𐤀𐤌𐤓𐤉𐤍
amerin
they were saying
the saying ones
AVqrmpa
לְ/הֹ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lehom
to them
AR/Sp3mp
מַן
𐤌𐤍
man
who
what-thing
APi3ms
שָׂ֨ם
𐤔𐤌
sam
has appointed
he set in place
AVqp3ms
לְ/כֹ֜ם
𐤋/𐤊𐤌
lekhom
to you
AR/Sp2mp
טְעֵ֗ם
𐤈𐤏𐤌
teem
decree
a discerning decree
ANcmsa
בַּיְתָ֤/א
𐤁𐤉𐤕/𐤀
bayeta
this house
the house
ANcmsd/Td
דְנָה֙
𐤃𐤍𐤄
denah
this
this (masculine singular)
APdxms
לִ/בְּנֵ֔א
𐤋/𐤁𐤍𐤀
libene
to build
they built
AR/Vqc
וְ/אֻשַּׁרְנָ֥/א
𐤅/𐤀𐤔𐤓𐤍/𐤀
veusharena
and permission
and the upright wall
AC/Ncmsd/Td
דְנָ֖ה
𐤃𐤍𐤄
denah-2
this
this (masculine singular)
APdxms
לְ/שַׁכְלָלָֽה
𐤋/𐤔𐤊𐤋𐤋𐤄
leshakhelalah
to finish it
to bring her to completion
AR/Vec
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּ/הּ beh | at that time | AR/Sp3ms | |
| 2 | זִמְנָ/א֩ zimena | time | ANcmsd/Td | H2166 |
| 3 | אֲתָ֨א ata | came | AVqp3ms | H858 |
| 4 | עֲלֵי/ה֜וֹן aleyhon | to them | AR/Sp3mp | H5922 |
| 5 | תַּ֠תְּנַי tatenay | Tattenai | ANp | H8674 |
| 6 | פַּחַ֧ת pachat | governor | ANcmsc | H6347 |
| 7 | עֲבַֽר avar | beyond | ANp | H5675 |
| 8 | נַהֲרָ֛/ה naharah | the River | ANp/Td | H5103 |
| 9 | וּ/שְׁתַ֥ר ushetar | and Shethar | AC/Np | H8370 |
| 10 | בּוֹזְנַ֖י bozenay | bozenai | ANp | H8370 |
| 11 | וּ/כְנָוָתְ/ה֑וֹן ukhenavatehon | and their companions | AC/Ncmsc/Sp3mp | H3675 |
| 12 | וְ/כֵן֙ vekhen | and thus | AC/D | H3652 |
| 13 | אָמְרִ֣ין amerin | they were saying | AVqrmpa | H560 |
| 14 | לְ/הֹ֔ם lehom | to them | AR/Sp3mp | |
| 15 | מַן man | who | APi3ms | H4479 |
| 16 | שָׂ֨ם sam | has appointed | AVqp3ms | H7761 |
| 17 | לְ/כֹ֜ם lekhom | to you | AR/Sp2mp | |
| 18 | טְעֵ֗ם teem | decree | ANcmsa | H2942 |
| 19 | בַּיְתָ֤/א bayeta | this house | ANcmsd/Td | H1005 |
| 20 | דְנָה֙ denah | this | APdxms | H1836 |
| 21 | לִ/בְּנֵ֔א libene | to build | AR/Vqc | H1124 |
| 22 | וְ/אֻשַּׁרְנָ֥/א veusharena | and permission | AC/Ncmsd/Td | H846 |
| 23 | דְנָ֖ה denah-2 | this | APdxms | H1836 |
| 24 | לְ/שַׁכְלָלָֽה leshakhelalah | to finish it | AR/Vec | H3635 |