עֲבַֽדוּ

𐤏𐤁𐤃𐤅

ʻăbad

they did

To perform an action, carry out a task, accomplish, make, or produce; in Aramaic, עֲבַד functions as a general verb of action and creation, ranging from 'to do' or 'to make' to more specific senses of producing, executing (a command), or working (in service). It is used as the broad, basic Aramaic verb for 'to do,' 'to act,' or 'to make' across various narrative, administrative, or ritual contexts.

H5648

Ezra 6:13 · Word #16

Lexicon H5648

Lemmaעֲבַד
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃
Transliterationʻăbad
Strong'sH5648
DefinitionTo perform an action, carry out a task, accomplish, make, or produce; in Aramaic, עֲבַד functions as a general verb of action and creation, ranging from 'to do' or 'to make' to more specific senses of producing, executing (a command), or working (in service). It is used as the broad, basic Aramaic verb for 'to do,' 'to act,' or 'to make' across various narrative, administrative, or ritual contexts.

Morphology AVqp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey did

SIBI-P1 Translation H5648-03

they did

Morphological NotesVerb, Peal stem (simple active), perfect (completed action), 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Peal (simple active) perfect 3rd masculine plural form denotes a completed action performed by masculine plural subjects. "They did" reflects the broad, basic action sense of עבד in Aramaic as the standard verb for doing or performing.

View full lexicon entry for H5648 →

SILEX v2