שְׁלַ֞ח

𐤔𐤋𐤇

shᵉlach

sent

To send, dispatch, or release (someone or something) to a destination, appoint or commission for a task, or extend (one's hand, letter, etc.) toward an object or person. The primary sense is causing someone or something to go from one place to another, generally at the initiative of the subject. Semantic range includes sending individuals on missions, dispatching letters or messages, allowing someone to depart, and removing or dismissing from presence or service.

H7972

Ezra 6:13 · Word #11

Lexicon H7972

Lemmaשְׁלַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤋𐤇
Transliterationshᵉlach
Strong'sH7972
DefinitionTo send, dispatch, or release (someone or something) to a destination, appoint or commission for a task, or extend (one's hand, letter, etc.) toward an object or person. The primary sense is causing someone or something to go from one place to another, generally at the initiative of the subject. Semantic range includes sending individuals on missions, dispatching letters or messages, allowing someone to depart, and removing or dismissing from presence or service.

Morphology AVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasesent

SIBI-P1 Translation H7972-01

Sent-One

Morphological NotesMasculine singular proper noun derived from the Qal verbal root שלח.
Rendering RationaleAs a masculine singular proper noun derived from the verbal root שלח, the name preserves the core idea of one who is sent or dispatched. "Sent-One" reflects the root meaning while maintaining the personal, masculine form.

View full lexicon entry for H7972 →

SILEX v2