טַ֨עַם֙
𐤈𐤏𐤌
ṭaʻam
the command
A judgment, decree, or command; an official pronouncement or decision, particularly given by an authority. In Aramaic biblical texts (notably Daniel and Ezra), the term most often refers to the formal instruction, verdict, or command of a ruler or official, extending in some contexts to the notion of an injunction or authoritative matter. Connected semantically to the concept of discernment or evaluation, thus also implying the process or result of making a decision or rendering a judgment.
Ezra 6:14 · Word #15
Lexicon H2941
| Lemma | טַעַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤏𐤌 |
| Transliteration | ṭaʻam |
| Strong's | H2941 |
| Definition | A judgment, decree, or command; an official pronouncement or decision, particularly given by an authority. In Aramaic biblical texts (notably Daniel and Ezra), the term most often refers to the formal instruction, verdict, or command of a ruler or official, extending in some contexts to the notion of an injunction or authoritative matter. Connected semantically to the concept of discernment or evaluation, thus also implying the process or result of making a decision or rendering a judgment. |
Morphology ANcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | the command |
SIBI-P1 Translation H2941-01
he tasted
| Morphological Notes | Verb; Qal stem; perfect conjugation; 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3rd masculine singular form denotes a completed simple action performed by a male subject. Rendering it as "he tasted" preserves the root’s primary sensory meaning from which figurative senses (perception, judgment) develop. |
View full lexicon entry for H2941 →
SILEX v2