וְ/שָׂבֵ֤י

𐤅/𐤔𐤁𐤉

sîyb

And the elders

Gray hair, whiteness due to aging, or the condition of being aged, particularly as a visible sign of advanced years. In Aramaic contexts, וִיב (sîyb) denotes the state or appearance of having gray or white hair, often used metaphorically for old age.

H7868

Ezra 6:14 · Word #1

Lexicon H7868

Lemmaשִׂיב
Lemma (Paleo)𐤔𐤉𐤁
Transliterationsîyb
Strong'sH7868
DefinitionGray hair, whiteness due to aging, or the condition of being aged, particularly as a visible sign of advanced years. In Aramaic contexts, וִיב (sîyb) denotes the state or appearance of having gray or white hair, often used metaphorically for old age.

Morphology AC/Ncmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

PhraseAnd the elders

SIBI-P1 Translation H7868-04

gray-haired ones of

Morphological NotesNoun, common, masculine plural, construct state (with prefixed conjunction in surface form).
Rendering RationaleThe noun derives from the root meaning "to turn gray" and denotes those characterized by gray hair as a visible sign of age. The masculine plural construct form is reflected by "ones" (masculine plural) and "of," indicating its bound relationship to a following noun.

View full lexicon entry for H7868 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the elders of

Same as P1No — adjusted for context
RationaleContext is Aramaic and refers to the elders of the Yehudites leading the project, and not merely 'gray-haired ones.' The SILEX definition specifies usage as 'elders' metaphorically. Adjusted to natural context meaning in line with common usage in Ezra/Aramaic narrative.