Interlinear Text

וּ/מָ֣ה 𐤅/𐤌𐤄 umah and-what and what? AC/Pfxcs חַשְׁחָ֡ן 𐤇𐤔𐤇𐤍 chashechan young-bulls necessities ANcfpa וּ/בְנֵ֣י 𐤅/𐤁𐤍𐤉 uveney and-sons-of and sons of AC/Ncmpc תוֹרִ֣ין 𐤕𐤅𐤓𐤉𐤍 torin rams bulls ANcmpa וְ/דִכְרִ֣ין 𐤅/𐤃𐤊𐤓𐤉𐤍 vedikherin and-males and male animals AC/Ncmpa וְ/אִמְּרִ֣ין 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤉𐤍 veimerin and-lambs and lambs AC/Ncmpa לַ/עֲלָוָ֣ן 𐤋/𐤏𐤋𐤅𐤍 laalavan for-ascents for ascension-offerings AR/Ncfpa לֶ/אֱלָ֪הּ 𐤋/𐤀𐤋𐤄 leelah to-god to a mighty-one of AR/Ncmsc שְׁמַיָּ֟/א 𐤔𐤌𐤉/𐤀 shemaya of-heavens the high heavens ANcmpd/Td חִנְטִ֞ין 𐤇𐤍𐤈𐤉𐤍 chinetin wheat wheat-grains ANcfpa מְלַ֣ח 𐤌𐤋𐤇 melach salt salt ANcmsa חֲמַ֣ר 𐤇𐤌𐤓 chamar wine he fermented ANcmsa וּ/מְשַׁ֗ח 𐤅/𐤌𐤔𐤇 umeshach and-oil and oil AC/Ncmsa כְּ/מֵאמַ֨ר 𐤊/𐤌𐤀𐤌𐤓 kememar as-word-of according to decree-of AR/Ncmsc כָּהֲנַיָּ֤/א 𐤊𐤄𐤍𐤉/𐤀 kahanaya priests-the the priests ANcmpd/Td דִי 𐤃𐤉 di who that-which ATr בִ/ירֽוּשְׁלֶם֙ 𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 virushelem in-Jerusalem in Jerusalem in Yerushalem AR/Np לֶהֱוֵ֨א 𐤋𐤄𐤅𐤀 leheve let-it-be let him be AVqi3ms מִתְיְהֵ֥ב 𐤌𐤕𐤉𐤄𐤁 miteyehev given being given over AVusmsa לְ/הֹ֛ם 𐤋/𐤄𐤌 lehom to-them AR/Sp3mp י֥וֹם 𐤉𐤅𐤌 yom day day ANcmsa בְּ/י֖וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 beyom in-day in day of in Yom AR/Np דִּי 𐤃𐤉 di-2 that that-which AC לָ֥א 𐤋𐤀 la not not ATn שָׁלֽוּ 𐤔𐤋𐤅 shalu lack they were at ease ANcfsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וּ/מָ֣ה umah and-what AC/Pfxcs H4101
2 חַשְׁחָ֡ן chashechan young-bulls ANcfpa H2818
3 וּ/בְנֵ֣י uveney and-sons-of AC/Ncmpc H1123
4 תוֹרִ֣ין torin rams ANcmpa H8450
5 וְ/דִכְרִ֣ין vedikherin and-males AC/Ncmpa H1798
6 וְ/אִמְּרִ֣ין veimerin and-lambs AC/Ncmpa H563
7 לַ/עֲלָוָ֣ן laalavan for-ascents AR/Ncfpa H5928
8 לֶ/אֱלָ֪הּ leelah to-god AR/Ncmsc H426
9 שְׁמַיָּ֟/א shemaya of-heavens ANcmpd/Td H8065
10 חִנְטִ֞ין chinetin wheat ANcfpa H2591
11 מְלַ֣ח melach salt ANcmsa H4416
12 חֲמַ֣ר chamar wine ANcmsa H2562
13 וּ/מְשַׁ֗ח umeshach and-oil AC/Ncmsa H4887
14 כְּ/מֵאמַ֨ר kememar as-word-of AR/Ncmsc H3983
15 כָּהֲנַיָּ֤/א kahanaya priests-the ANcmpd/Td H3549
16 דִי di who ATr H1768
17 בִ/ירֽוּשְׁלֶם֙ virushelem in-Jerusalem AR/Np H3390
18 לֶהֱוֵ֨א leheve let-it-be AVqi3ms H1934
19 מִתְיְהֵ֥ב miteyehev given AVusmsa H3052
20 לְ/הֹ֛ם lehom to-them AR/Sp3mp
21 י֥וֹם yom day ANcmsa H3118
22 בְּ/י֖וֹם beyom in-day AR/Np H3118
23 דִּי di-2 that AC H1768
24 לָ֥א la not ATn H3809
25 שָׁלֽוּ shalu lack ANcfsa H7960