חַשְׁחָ֡ן

𐤇𐤔𐤇𐤍

chăshach

young-bulls

To need, require, or have necessity for something; expressing a state of lack or requirement. In context, often refers to being in need of a thing, sometimes with the sense of careful attention or concern for what is needed. The semantic range encompasses both existential need ('to lack, to require') and, in some cases, the idea of carefulness or attentiveness to necessity.

H2818

Ezra 6:9 · Word #2

Lexicon H2818

Lemmaחֲשַׁח
Lemma (Paleo)𐤇𐤔𐤇
Transliterationchăshach
Strong'sH2818
DefinitionTo need, require, or have necessity for something; expressing a state of lack or requirement. In context, often refers to being in need of a thing, sometimes with the sense of careful attention or concern for what is needed. The semantic range encompasses both existential need ('to lack, to require') and, in some cases, the idea of carefulness or attentiveness to necessity.

Morphology ANcfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseyoung-bulls

SIBI-P1 Translation H2818-01

necessities

Morphological NotesNoun, common, feminine, plural, absolute (Aramaic form).
Rendering RationaleThe noun derives from the Aramaic root חשׁח (“to need, require”) and denotes things characterized by necessity. As a feminine plural absolute form, it is best rendered as “necessities,” reflecting multiple required or needed items.

View full lexicon entry for H2818 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

necessities

Same as P1Yes
RationaleSIBI-P1 is contextually correct; 'necessities' fits the type of provisions being described.