גְּמִ֖יר
𐤂𐤌𐤉𐤓
gᵉmar
perfect
To bring to an end, complete, finish; more specifically, to accomplish a process such that nothing remains to be done. In various contexts, it can refer to the completion of a written document, an action, or a process, whether successfully or unsuccessfully. The term emphasizes reaching a point of total conclusion or fulfillment.
Ezra 7:12 · Word #11
Lexicon H1585
| Lemma | גְּמַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤌𐤓 |
| Transliteration | gᵉmar |
| Strong's | H1585 |
| Definition | To bring to an end, complete, finish; more specifically, to accomplish a process such that nothing remains to be done. In various contexts, it can refer to the completion of a written document, an action, or a process, whether successfully or unsuccessfully. The term emphasizes reaching a point of total conclusion or fulfillment. |
Morphology AVQsmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peil |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | perfect |
SIBI-P1 Translation H1585-01
completed one
| Morphological Notes | Verb, Aramaic Peil (active stem equivalent), passive participle, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Peil passive participle masculine singular denotes one that has been brought to full completion. "Completed one" preserves the passive sense and reflects the root idea of total conclusion. |
View full lexicon entry for H1585 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
perfect
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'completed one' is not idiomatic here; in context, this word describes 'scribe' (a 'perfect' or 'learned' scribe), so 'perfect' is the fitting adjective as supported by SILEX. |