כָ֠הֲנָ/א

𐤊𐤄𐤍/𐤀

kâhên

the-priest

An individual who performs cultic or ritual functions within a religious setting; particularly, a person officially designated to serve within the sacrificial or ritual system of a temple or sanctuary. In Aramaic biblical contexts, refers specifically to temple functionaries or priests, often but not necessarily exclusive to the Jerusalem temple or the Israelite context.

H3549

Ezra 7:12 · Word #5

Lexicon H3549

Lemmaכָּהֵן
Lemma (Paleo)𐤊𐤄𐤍
Transliterationkâhên
Strong'sH3549
DefinitionAn individual who performs cultic or ritual functions within a religious setting; particularly, a person officially designated to serve within the sacrificial or ritual system of a temple or sanctuary. In Aramaic biblical contexts, refers specifically to temple functionaries or priests, often but not necessarily exclusive to the Jerusalem temple or the Israelite context.

Morphology ANcmsd/Td All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State d — Determined — The noun is definite

Common Translation

Phrasethe-priest

SIBI-P1 Translation H3549-02

the priest

Morphological NotesNoun, common; masculine singular; determined (definite) state.
Rendering RationaleThe noun derives from the root כהן, denoting one who performs priestly or ritual service. The masculine singular determined form is reflected by the definite English rendering "the priest."

View full lexicon entry for H3549 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the priest

Same as P1Yes
RationaleP1 'the priest' accurately follows the lexical definition and agrees with the singular form.