עִמָּ֖/ךְ

𐤏𐤌/𐤊

ʻim

with you

Primary sense: with, in association or accompaniment with someone or something; denotes presence, companionship, participation, or being together. Used as a preposition to indicate close association, often introducing participants in action, possession shared together, or proximity. Sometimes extended to mean 'by means of,' 'from' (indicating source or company), or 'according to' (comparison or parallel).

H5974

Ezra 7:13 · Word #15

Lexicon H5974

Lemmaעִם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
Transliterationʻim
Strong'sH5974
DefinitionPrimary sense: with, in association or accompaniment with someone or something; denotes presence, companionship, participation, or being together. Used as a preposition to indicate close association, often introducing participants in action, possession shared together, or proximity. Sometimes extended to mean 'by means of,' 'from' (indicating source or company), or 'according to' (comparison or parallel).

Morphology AR/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

Common Translation

Phrasewith you

SIBI-P1 Translation H5974-02

with you

Morphological NotesPreposition עִם with 2nd person feminine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe preposition עִם denotes accompaniment or association, and the attached 2nd person feminine singular suffix specifies the one accompanied as "you" (feminine singular). The rendering preserves both the relational sense of association and the pronominal suffix.

View full lexicon entry for H5974 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

with you

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly renders the prepositional phrase indicating accompaniment. No adjustment needed.