וְ/נִסְכֵּי/ה֑וֹן
𐤅/𐤍𐤎𐤊𐤉/𐤄𐤅𐤍
nᵉçak
and-their-drink-offerings
A ritual libation or drink offering, typically of wine, poured out as part of sacrificial ceremonies. In Aramaic biblical texts, it refers specifically to the liquid offering component accompanying various sacrificial rites within the temple cultus.
Ezra 7:17 · Word #12
Lexicon H5261
| Lemma | נְסַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤎𐤊 |
| Transliteration | nᵉçak |
| Strong's | H5261 |
| Definition | A ritual libation or drink offering, typically of wine, poured out as part of sacrificial ceremonies. In Aramaic biblical texts, it refers specifically to the liquid offering component accompanying various sacrificial rites within the temple cultus. |
Morphology AC/Ncmpc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and-their-drink-offerings |
SIBI-P1 Translation H5261-01
and their ritual libations
| Morphological Notes | Aramaic common masculine plural noun in construct form with prefixed conjunction וְ and 3rd person masculine plural pronominal suffix ("their"). |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root נסך meaning "to pour out" in a ritual sense; as a masculine plural construct with a 3rd person masculine plural suffix and prefixed conjunction, it denotes "their libations" with the added "and." The rendering preserves the poured-out, sacrificial character inherent in the root. |
View full lexicon entry for H5261 →
SILEX v2