Interlinear Text

וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal And whoever and the whole of And whoever AC/Ncmsa דִּי 𐤃𐤉 di that that-which who ATr לָא֩ 𐤋𐤀 la not not does not ATn לֶהֱוֵ֨א 𐤋𐤄𐤅𐤀 leheve ba (Bemba) shall be let him be do AVqi3ms עָבֵ֜ד 𐤏𐤁𐤃 aved doing servant the law AVqrmsa דָּתָ֣/א 𐤃𐤕/𐤀 data the law the official decree the law ANcfsd/Td דִֽי 𐤃𐤉 di-2 of that-which of ATr אֱלָהָ֗/ךְ 𐤀𐤋𐤄/𐤊 elahakhe your God your Mighty One your god ANcmsc/Sp2ms וְ/דָתָ/א֙ 𐤅/𐤃𐤕/𐤀 vedata and the law and the decree and the law AC/Ncfsd/Td דִּ֣י 𐤃𐤉 di-3 of that-which of ATr מַלְכָּ֔/א 𐤌𐤋𐤊/𐤀 maleka the king the king the king ANcmsd/Td אָסְפַּ֕רְנָא 𐤀𐤎𐤐𐤓𐤍𐤀 aseparena let judgment be with urgent diligence promptly AD דִּינָ֕/ה 𐤃𐤉𐤍/𐤄 dinah judgment Vindicated One (fem.) judgment ANcmsd/Td לֶהֱוֵ֥א 𐤋𐤄𐤅𐤀 leheve-2 ba (Bemba) be let him be let him be AVqi3ms מִתְעֲבֵ֖ד 𐤌𐤕𐤏𐤁𐤃 miteaved executed being carried out carried out AVusmsa מִנֵּ֑/הּ 𐤌𐤍/𐤄 mineh on him from him upon him AR/Sp3ms הֵ֤ן 𐤄𐤍 hen whether Look! whether AC לְ/מוֹת֙ 𐤋/𐤌𐤅𐤕 lemot for death to death to death AR/Ncmsa הֵ֣ן 𐤄𐤍 hen-2 or Look! or AC ל/שרשו 𐤋/𐤔𐤓𐤔𐤅 lshrshv for banishment for uprooting for banishment AR/Ncfsa לִ/שְׁרֹשִׁ֔י 𐤋/𐤔𐤓𐤔𐤉 lisheroshi for banishment for forced uprooting for banishment AR/Ncfsa הֵן 𐤄𐤍 hen-3 or Look! or AC לַ/עֲנָ֥שׁ 𐤋/𐤏𐤍𐤔 laanash for punishment for penalty-of for the penalty AR/Ncmsc נִכְסִ֖ין 𐤍𐤊𐤎𐤉𐤍 nikhesin of goods acquired assets of goods ANcmpa וְ/לֶ/אֱסוּרִֽין 𐤅/𐤋/𐤀𐤎𐤅𐤓𐤉𐤍 veleesurin or to imprisonment and to fetters or to imprisonment AC/R/Ncmpa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/כָל vekhal And whoever AC/Ncmsa H3606
2 דִּי di that ATr H1768
3 לָא֩ la not ATn H3809
4 לֶהֱוֵ֨א leheve ba (Bemba) shall be AVqi3ms H1934
5 עָבֵ֜ד aved doing AVqrmsa H5648
6 דָּתָ֣/א data the law ANcfsd/Td H1882
7 דִֽי di-2 of ATr H1768
8 אֱלָהָ֗/ךְ elahakhe your God ANcmsc/Sp2ms H426
9 וְ/דָתָ/א֙ vedata and the law AC/Ncfsd/Td H1882
10 דִּ֣י di-3 of ATr H1768
11 מַלְכָּ֔/א maleka the king ANcmsd/Td H4430
12 אָסְפַּ֕רְנָא aseparena let judgment be AD H629
13 דִּינָ֕/ה dinah judgment ANcmsd/Td H1780
14 לֶהֱוֵ֥א leheve-2 ba (Bemba) be AVqi3ms H1934
15 מִתְעֲבֵ֖ד miteaved executed AVusmsa H5648
16 מִנֵּ֑/הּ mineh on him AR/Sp3ms H4481
17 הֵ֤ן hen whether AC H2006
18 לְ/מוֹת֙ lemot for death AR/Ncmsa H4193
19 הֵ֣ן hen-2 or AC H2006
20 ל/שרשו lshrshv for banishment AR/Ncfsa H8332
21 לִ/שְׁרֹשִׁ֔י lisheroshi for banishment AR/Ncfsa H8332
22 הֵן hen-3 or AC H2006
23 לַ/עֲנָ֥שׁ laanash for punishment AR/Ncmsc H6065
24 נִכְסִ֖ין nikhesin of goods ANcmpa H5232
25 וְ/לֶ/אֱסוּרִֽין veleesurin or to imprisonment AC/R/Ncmpa H613