לַ/עֲנָ֥שׁ
𐤋/𐤏𐤍𐤔
ʻănash
for punishment
A fine, penalty, or confiscation imposed as a form of legal punishment; particularly a pecuniary or material penalty levied by judicial or administrative authority. The term is used in a legal context to denote the act of imposing a loss of property or payment as the result of an offense or transgression.
Ezra 7:26 · Word #23
Lexicon H6065
| Lemma | עֲנַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤍𐤔 |
| Transliteration | ʻănash |
| Strong's | H6065 |
| Definition | A fine, penalty, or confiscation imposed as a form of legal punishment; particularly a pecuniary or material penalty levied by judicial or administrative authority. The term is used in a legal context to denote the act of imposing a loss of property or payment as the result of an offense or transgression. |
Morphology AR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | for punishment |
SIBI-P1 Translation H6065-01
for penalty-of
| Morphological Notes | Aramaic noun, masculine singular construct, with prefixed לַ ("for/to"). |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root ענשׁ denoting the imposition of a legal penalty. It is masculine singular in construct state with the prefixed preposition לַ, thus rendered "for penalty-of," preserving both the legal sense and construct linkage. |
View full lexicon entry for H6065 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
for the penalty
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'For penalty-of' is awkward; 'for the penalty' suits the context without loss of meaning. |