וְ/עִמּ֖/וֹ

𐤅/𐤏𐤌/𐤅

veimo

and with him

from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

H5973

Ezra 8:4 · Word #7

Lexicon H5973

Lemmaעִם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
Transliterationʻim
Strong'sH5973
In-contextand with him

Morphology HC/R/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H5973-36

and in company with him

Rootעם (ʿ-m-m)
Core Meaningscompanionship, association, nearness, togetherness
Semantic Rangewith, beside, in association with, among, together with, against (in confrontation), in the company of
Conceptual Significanceעִם expresses relational proximity and shared presence, often marking covenantal companionship, solidarity, or opposition. It highlights the importance of communal identity and divine or human presence "with" another in the biblical worldview.
Morphological NotesConjunction וְ ("and") + preposition עִם ("with, in association with") + 3rd masculine singular pronominal suffix וֹ ("him").
Rendering RationaleThe preposition עִם conveys close association or companionship. The prefixed conjunction וְ means "and," and the 3ms pronominal suffix וֹ specifies "him," so "and in company with him" preserves both the relational sense of the root and the masculine singular reference.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עם (companionship, association, nearness, togetherness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5972-01 ama the people
H5971-03 amam their people
H5972-02 amemaya the gathered peoples

Word Usage (1049 occurrences of H5973)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:6 עִמָּ֖/הּ imah with her
Genesis 13:1 עִמּ֖/וֹ imo with him
Genesis 13:14 מֵֽ/עִמּ֔/וֹ meimo from him