Ἰουδαΐζειν
Ioudaḯzō
to live like Jews
To live or behave according to Judean (Ioudaios) customs, observe practices distinctive of the Judean community, or adopt ways of life identified with Judeans. The core sense is 'to follow Judean customs,' but can also include adopting or promoting behaviors, observances, or cultural/religious practices associated with the Judean population.
Galatians 2:14 · Word #30
Lexicon G2450
| Lemma | Ἰουδαΐζω |
| Transliteration | Ioudaḯzō |
| Strong's | G2450 |
| Definition | To live or behave according to Judean (Ioudaios) customs, observe practices distinctive of the Judean community, or adopt ways of life identified with Judeans. The core sense is 'to follow Judean customs,' but can also include adopting or promoting behaviors, observances, or cultural/religious practices associated with the Judean population. |
Morphology V PRS ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Common Translation
| Phrase | to live like Jews |
| Literal | to-Judaize |
Lexical Info
| Lemma | Ἰουδαΐζω |
| Strong's | G2450 |
SIBI-P1 Translation G2450-01
to practice Judean customs
| Morphological Notes | Verb, present tense (ongoing aspect), active voice, infinitive mood. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the root Ἰουδα- ('Judean') with the verbal suffix -ίζω ('to act in the manner of'), conveying active adoption or observance of Judean customs. The present active infinitive expresses the ongoing or characteristic act 'to practice.' |
View full lexicon entry for G2450 →
SILEX v2