παρεισῆλθον
pareisérchomai
came in secretly
To enter or come in alongside (often with the nuance of doing so surreptitiously or unexpectedly); to intrude, insert oneself, or make an appearance in addition to what is already present. The term often suggests entering into a situation, domain, or argument in an indirect, secondary, or peripheral manner, sometimes with an implication of stealth or unanticipated addition.
Galatians 2:4 · Word #7
Lexicon G3922
| Lemma | παρεισέρχομαι |
| Transliteration | pareisérchomai |
| Strong's | G3922 |
| Definition | To enter or come in alongside (often with the nuance of doing so surreptitiously or unexpectedly); to intrude, insert oneself, or make an appearance in addition to what is already present. The term often suggests entering into a situation, domain, or argument in an indirect, secondary, or peripheral manner, sometimes with an implication of stealth or unanticipated addition. |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | came in secretly |
| Literal | came-in-privily |
Lexical Info
| Lemma | παρεισέρχομαι |
| Strong's | G3922 |
SIBI-P1 Translation G3922-02
they entered alongside
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The compound of παρά (alongside) and εἰσέρχομαι (to enter) conveys entering in addition to or beside what is present. The aorist active indicative, 3rd person plural, is rendered as a simple past action performed by "they." |
View full lexicon entry for G3922 →
SILEX v2