Galatians 3

Paul rebukes the Galatians for turning from faith to works of the law, asking if they received the Spirit by law or by hearing with faith, and cites Abraham's belief accounted as righteousness (Gen 15:6), declaring true sons of Abraham are those of faith. He explains the law brings a curse, redeemed by Christ, who became a curse for us; the just live by faith (Hab 2:4), and the law served as a guardian until faith in Christ, making believers one in him and heirs of the promise.

Interlinear Text

Verse 8 προϊδοῦσα proidousa foreseeing the (feminine) one seeing-before V AOR ACT PTCP NOM F SG δὲ de now and-yet CONJ e the the (feminine singular) ART NOM F SG Γραφὴ graphe Scripture the Writing (feminine singular; also: to/for the Writing in dative form) N NOM F SG ὅτι oti that that (as the fact that) CONJ.S ἐκ ek by out-from (governing the genitive) PREP GEN πίστεως pisteos faith of trust N GEN F SG δικαιοῖ dikaioi would justify the justice-aligned ones (masculine nominative plural) V PRS ACT IND 3P SG τὰ ta the the things ART ACC N PL ἔθνη ethne Gentiles the nations N ACC N PL o God the (masculine singular nominative) ART NOM M SG Θεὸς theos God the Divine-One (nominative masculine singular) N NOM M SG προευηγγελίσατο proeueggelisato preached the gospel beforehand he was announcing-good-news beforehand V AOR MID IND 3P SG τῷ to to the (nominative neuter singular thing) ART DAT M SG Ἀβραὰμ abraam Abraham Abraham (masculine singular proper name; Abraham/of Abraham/to Abraham as context requires) N DAT M SG ὅτι oti-2 saying that (as the fact that) CONJ.S ἐνευλογηθήσονται eneulogethesontai shall be blessed they will be blessed-in V FUT PASS IND 3P PL ἐν en in in (within/by means of, governing the dative) PREP DAT σοὶ soi you to you (singular) PRO.P 2P DAT SG πάντα panta all all things QUAN NOM N PL τὰ ta-2 the the things ART NOM N PL ἔθνη ethne-2 nations the nations N NOM N PL
Verse 10 ὅσοι osoi as many as as-many-as (those ones, masc. nom. pl.) PRO.R NOM M PL γὰρ gar for for (giving-reason) CONJ ἐξ ex of out-from (governing the genitive) PREP GEN ἔργων ergon works a work-deed N GEN N PL νόμου nomou of the law of the apportioned-law N GEN M SG εἰσὶν eisin are they are existing V PRS ACT IND 3P PL ὑπὸ upo under under (with genitive: by the agency/source of) PREP ACC κατάραν kataran a curse a down-invoked curse N ACC F SG εἰσίν eisin-2 are they are existing V PRS ACT IND 3P PL γέγραπται gegraptai it is written it stands inscribed V PRF PASS IND 3P SG γὰρ gar-2 for for (giving-reason) CONJ ὅτι oti that that (as the fact that) CONJ.S ἐπικατάρατος epikataratos cursed the under-a-curse one ADJ.P NOM M SG πᾶς pas everyone every single (masculine singular one) PRO.I NOM M SG ὃς os who he-who PRO.R NOM M SG οὐκ ouk not not (absolute negation) ADV ἐμμένει emmenei continues in he/she/it is remaining-in V PRS ACT IND 3P SG πᾶσιν pasin all to all (ones/things) PRO.I DAT N PL τοῖς tois the to the (masculine/neuter plural) PRO.D DAT N PL γεγραμμένοις gegrammenois written in the having-been-written (things) V PRF PASS PTCP DAT N PL ἐν en in in (within/by means of, governing the dative) PREP DAT τῷ to the the (nominative neuter singular thing) ART DAT N SG βιβλίῳ biblio book in a scroll-document N DAT N SG τοῦ tou of the of the (masculine singular one) ART GEN M SG νόμου nomou-2 law of the apportioned-law N GEN M SG τοῦ tou-2 the of the (masculine singular one) PRO.D GEN N SG ποιῆσαι poiesai to do to make; to do (as a complete act) V AOR ACT INF αὐτά auta them those same things PRO.P 3P ACC N PL
Verse 16 τῷ to to-the the (nominative neuter singular thing) ART DAT M SG δὲ de now and-yet CONJ Ἀβραὰμ abraam Abraham Abraham (masculine singular proper name; Abraham/of Abraham/to Abraham as context requires) N DAT M SG ἐρρέθησαν errethesan were-spoken they were laid-forth V AOR PASS IND 3P PL αἱ ai the the (feminine-plural ones) ART NOM F PL ἐπαγγελίαι epaggeliai promises the announced-upon pledges N NOM F PL καὶ kai and and/also CONJ τῷ to-2 to-the the (nominative neuter singular thing) ART DAT N SG σπέρματι spermati seed to the seed N DAT N SG αὐτοῦ autou his of him (the same one) PRO.P 3P GEN M SG οὐ ou not not (absolute negation) PART λέγει legei says he/she/it is laying-forth (in word) V PRS ACT IND 3P SG καὶ kai-2 And and/also CONJ τοῖς tois to-the to the (masculine/neuter plural) ART DAT N PL σπέρμασιν spermasin seeds to the seeds (offspring) N DAT N PL ὡς os as just-as / in-the-manner-that CONJ.S ἐπὶ epi of upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative) PREP GEN πολλῶν pollon many of many (ones) PRO.I GEN N PL ἀλλ’ all but but rather (on-the-other-hand) CONJ.C ὡς os-2 as just-as / in-the-manner-that CONJ.S ἐφ’ eph of upon (toward) PREP GEN ἑνός enos one of one (genitive singular, masculine/neuter) ADJ.S GEN N SG καὶ kai-3 And and/also CONJ τῷ to-3 to-the the (nominative neuter singular thing) ART DAT N SG σπέρματί spermati-2 seed to the seed N DAT N SG σου sou your of you (singular) PRO.P 2P GEN SG ὅς os-3 who he-who PRO.R NOM M SG ἐστιν estin is he/she/it is (exists) V PRS ACT IND 3P SG Χριστός christos Christ Anointed One N NOM M SG
Verse 17 τοῦτο touto This this-thing (neuter singular, nominative/accusative); to/for this-one (masculine singular, dative) PRO.D ACC N SG δὲ de but and-yet CONJ λέγω lego I say I lay forth (in words) V PRS ACT IND 1P SG διαθήκην diatheken covenant the covenant-arrangement N ACC F SG προκεκυρωμένην prokekuromenen previously ratified having been previously ratified V PRF PASS PTCP ACC F SG ὑπὸ upo by under (with genitive: by the agency/source of) PREP GEN τοῦ tou the of the (masculine singular one) ART GEN M SG Θεοῦ theou God of the Deity N GEN M SG o the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG μετὰ meta after with (in association with) PREP ACC τετρακόσια tetrakosia four hundred four-hundred (things) DET ACC N PL καὶ kai and and/also CONJ τριάκοντα triakonta thirty thirty (things) DET ACC N PL ἔτη ete years years N ACC N PL γεγονὼς gegonos having come the thing having-come-into-being V PRF ACT PTCP NOM M SG νόμος nomos law the apportioned-law N NOM M SG οὐκ ouk does not not (absolute negation) ADV ἀκυροῖ akuroi invalidate he/she/it was being made un-authoritative V PRS ACT IND 3P SG εἰς eis so as to into / unto (toward-and-into, governing the accusative) PREP ACC τὸ to the the (nominative neuter singular thing) PRO.D ACC N SG καταργῆσαι katargesai nullify to render wholly idle V AOR ACT INF τὴν ten the the (feminine singular, direct-object) ART ACC F SG ἐπαγγελίαν epaggelian promise the proclaimed-assurance N ACC F SG
Verse 19 τί ti why what (thing)? PRO.Q ACC N SG οὖν oun then accordingly, then CONJ o the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG νόμος nomos law the apportioned-law N NOM M SG τῶν ton the the (masculine singular direct object) ART GEN F PL παραβάσεων parabaseon transgressions of oversteppings N GEN F PL χάριν charin because of favor (accusative feminine singular, ‘for-the-sake-of’ use) PREP GEN προσετέθη prosetethe was added he/she/it was adding-on V AOR PASS IND 3P SG ἄχρις achris until up-to-the-limit-of PREP GEN οὗ ou which of whom PRO.D GEN M SG ἔλθῃ elthe should come he/she/it might come (once); or: come! (you, once) V AOR ACT SUBJ 3P SG τὸ to the the (nominative neuter singular thing) ART NOM N SG σπέρμα sperma seed the seed (that-which-is-sown, accusative singular) N NOM N SG o-2 to whom that-which (neuter singular subject) PRO.R DAT N SG ἐπήγγελται epeggeltai the promise has been made he has pledged-himself-by-announcement V PRF PASS IND 3P SG διαταγεὶς diatageis ordained the one thoroughly-arranging V AOR PASS PTCP NOM M SG δι’ di through through (by means of, governing the genitive) PREP GEN ἀγγέλων aggelon angels a messenger (accusative masculine singular) / of messengers (genitive masculine plural) N GEN M PL ἐν en in in (within/by means of, governing the dative) PREP DAT χειρὶ cheiri the hand to/with the hand N DAT F SG μεσίτου mesitou of a mediator of a middle-goer N GEN M SG