κατάρα
katára
curse
An invocation of misfortune, harm, or divine retribution upon someone or something; a pronounced curse. In biblical and broader Koine usage, the term denotes both the act of cursing (calling down harm) and the resulting state or burden of being under a curse. It may refer to explicit maledictions, legal or ritual pronouncements of doom, or the general condition of being accursed.
Galatians 3:13 · Word #12
Lexicon G2671
| Lemma | κατάρα |
| Transliteration | katára |
| Strong's | G2671 |
| Definition | An invocation of misfortune, harm, or divine retribution upon someone or something; a pronounced curse. In biblical and broader Koine usage, the term denotes both the act of cursing (calling down harm) and the resulting state or burden of being under a curse. It may refer to explicit maledictions, legal or ritual pronouncements of doom, or the general condition of being accursed. |
Morphology N NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | curse |
| Literal | curse |
Lexical Info
| Lemma | κατάρα |
| Strong's | G2671 |
SIBI-P1 Translation G2671-01
pronounced curse
| Morphological Notes | Noun, nominative feminine singular (Gr,N,,,,,NFS); functions as a singular subject or predicate nominative form. |
| Rendering Rationale | "Pronounced curse" reflects the intensified sense of κατά + ἀρά as a formal invocation of harm or doom, stronger than a simple curse. The nominative feminine singular form is represented as a singular substantive concept. |
View full lexicon entry for G2671 →
SILEX v2