ἐπαγγελιῶν
epangelía
promises
A declaration or announcement, particularly a pledge or promise given by one party to another; in specialized contexts, a solemn or binding assurance of action, benefit, or obligation, often characterized by formal commitment. In Hellenistic and Koine Greek, frequently used for commitments made by authorities, teachers, or divine sources, especially assurances of future benefit or fulfillment.
Galatians 3:21 · Word #6
Lexicon G1860
| Lemma | ἐπαγγελία |
| Transliteration | epangelía |
| Strong's | G1860 |
| Definition | A declaration or announcement, particularly a pledge or promise given by one party to another; in specialized contexts, a solemn or binding assurance of action, benefit, or obligation, often characterized by formal commitment. In Hellenistic and Koine Greek, frequently used for commitments made by authorities, teachers, or divine sources, especially assurances of future benefit or fulfillment. |
Morphology N GEN F PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | promises |
| Literal | promises |
Lexical Info
| Lemma | ἐπαγγελία |
| Strong's | G1860 |
SIBI-P1 Translation G1860-06
of solemn promises
| Morphological Notes | Noun, genitive, feminine, plural (Gr,N,,,,,GFP); denotes possession, source, or association in plural form. |
| Rendering Rationale | The genitive plural form is preserved by "of ... promises," and "solemn" reflects the term’s sense of formal, binding declarations or pledges rooted in authoritative assurance. |
View full lexicon entry for G1860 →
SILEX v2