ἐπαγγελιῶν

epangelía

promises

A declaration or announcement, particularly a pledge or promise given by one party to another; in specialized contexts, a solemn or binding assurance of action, benefit, or obligation, often characterized by formal commitment. In Hellenistic and Koine Greek, frequently used for commitments made by authorities, teachers, or divine sources, especially assurances of future benefit or fulfillment.

G1860

Galatians 3:21 · Word #6

Lexicon G1860

Lemmaἐπαγγελία
Transliterationepangelía
Strong'sG1860
DefinitionA declaration or announcement, particularly a pledge or promise given by one party to another; in specialized contexts, a solemn or binding assurance of action, benefit, or obligation, often characterized by formal commitment. In Hellenistic and Koine Greek, frequently used for commitments made by authorities, teachers, or divine sources, especially assurances of future benefit or fulfillment.

Morphology N GEN F PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasepromises
Literalpromises

Lexical Info

Lemmaἐπαγγελία
Strong'sG1860

SIBI-P1 Translation G1860-06

of solemn promises

Morphological NotesNoun, genitive, feminine, plural (Gr,N,,,,,GFP); denotes possession, source, or association in plural form.
Rendering RationaleThe genitive plural form is preserved by "of ... promises," and "solemn" reflects the term’s sense of formal, binding declarations or pledges rooted in authoritative assurance.

View full lexicon entry for G1860 →

SILEX v2