אֲשֶׁ֥ר

𐤀𐤔𐤓

asher

in which

a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H834

Genesis 1:12 · Word #11

Lexicon H834

Lemmaאֲשֶׁר
Lemma (Paleo)𐤀𐤔𐤓
Transliterationʼăsher
Strong'sH834
In-contextin which

Morphology HTr All morphology codes

Part of Speech T — Particle — Function word
Subtype r — Relative — Relative

SIBI-P1 H834-01

that-which

Rootאשר (ʾ-š-r)
Core Meaningswho, which, that, relative connection
Semantic RangeRelative: who, which, what, that; adverbial/conjunctional: when, where, how, because, in order that, after, as, every, for, from whence, if, so that, though, until, whatsoever, whilst, whither.
Conceptual SignificanceAs the most frequent connector in Hebrew Bible (4836 occurrences), אֲשֶׁר binds theological truths, covenants, and narratives, emphasizing divine order and relational progression akin to the root's 'straight path' to blessedness; it underscores God's precise, covenantal links in creation, law, and redemption.
Morphological NotesHTr (Hitpael infinitive construct or particle form); indeclinable relative pronoun applicable to all genders and numbers, often with expletive pronouns for connection.
Rendering RationaleThe rendering 'that-which' preserves the core function of אֲשֶׁר as a primitive relative pronoun introducing connections between clauses or nouns, evoking the root's sense of 'going straight on' or progression from ʾ-š-r (happy, rightward motion). It reflects the HTr morphology as an indeclinable particle of every gender and number, without specific pronominal suffixes, thus using neutral English hyphenation to suggest linkage.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root אשר (who, which, that, relative connection)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H842-01 asherah Happy Lady
H835-01 asherayv his happinesses
H835-02 asherey the happinesses of
H835-03 ashereykha O your happinesses!
H804-01 ashur Ashshur (Prosperous-One)
H804-02 ashurah toward Ashshur (the Prosperous Realm)
H838-01 ashuray my advancing-steps
H838-02 ashureynu our advancing-steps
H834-02 baasher in-that-which
H804-03 beashur into Ashshur (the prosperous realm)
H834-03 haasher the (things) which
H842-02 haasherah the Blessed Lady
H842-03 haasherim the Fortune-Pillars
H842-04 haasherot the Blessing-Pillars
H834-05 khaasher when, where, or in which manner
H834-06 khshr that-which
H834-07 laasher to which, to whom, to what
H842-05 laasherah to the Happy-One (goddess)
H804-04 leashur to Ashshur (the Prosperous Realm)
H834-08 measher from-that-which
H804-05 meashur from Ashshur (the Successful One)
H804-06 uleashur and to Ashshur (the Prosperer)
H834-09 umeasher and from which/what
H804-07 umeashur and from Ashshur (Prosper-Land)
H834-10 uvaasher and-in-that-which
H836-01 uveasher and in Asher (Happy-One)
H804-08 uveashur and in Asshur (Prosperity-Realm)
H834-11 vaasher and which
vayeasheruha and they pronounced her happy
H836-02 veasher and Happy-One
H804-09 veashur and Ashshur (Prosperous One)
H842-06 vehaasherim and the Upright-Poles
H833-01 veisheru and they went straight; and you men, go straight
H834-12 vekhaasher and according as
H834-13 velaasher and to the-one-which
H846-01 veusharena and the upright wall

Word Usage (5503 occurrences of H834)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:7 אֲשֶׁר֙ asher which
Genesis 1:7 אֲשֶׁ֖ר asher-2 which
Genesis 1:11 אֲשֶׁ֥ר asher in which