אֲחִ֖י
𐤀𐤇𐤉
achi
the brother
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
H251
Genesis 10:21 · Word #9
Lexicon H251
| Lemma | אָח |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤇 |
| Transliteration | ʼâch |
| Strong's | H251 |
| In-context | the brother |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H251-10
my brother
| Root | אח (ʾ-ḥ) |
| Core Meanings | brotherhood, kinship, shared lineage, close association |
| Semantic Range | male sibling; half-brother; kinsman; fellow tribesman; covenant partner; ally; close companion; term of endearment or solidarity |
| Conceptual Significance | אָח expresses more than biological siblinghood; it embodies covenantal kinship and communal responsibility within Israel. Calling someone “my brother” signals shared identity, obligation, and loyalty under the covenant, extending from family bonds to national and even spiritual fellowship. |
| Morphological Notes | HNcmsc/Sp1cs: Hebrew Noun common masculine singular construct with 1st person common singular suffix (“-î,” my). Some occurrences appear without the suffix in construct form but contextually function as direct address (“O my brother”). |
| Rendering Rationale | The noun אָח means “brother,” expressing close male kinship or covenantal solidarity. The form אָחִי / אֲחִי consists of the masculine singular noun in construct with a 1st person common singular pronominal suffix (-ִי), yielding “my brother,” preserving both the masculine singular sense and the personal possession indicated in the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אח (brotherhood, kinship, shared lineage, close association)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H251-01 |
ach | a brother |
H251-02 |
achay | my brothers |
H251-03 |
achayikhe | your brothers |
H251-04 |
achey | brothers of |
H251-05 |
acheyha | her brothers |
H251-06 |
acheyhem | their brothers |
H251-07 |
acheykha | your brothers |
H251-08 |
acheykhem | your brothers |
H251-09 |
acheynu | our brothers |
H269-01 |
acheyotay | my sisters |
H269-02 |
acheyotayv | his sisters |
H269-03 |
acheyotekhe | your sisters |
H269-04 |
acheyoteyhem | their sisters |
H251-11 |
achiha | her brother |
H251-12 |
achihem | their brother |
H251-13 |
achihu | his brother |
H251-14 |
achikha | your brother |
H251-15 |
achikhe | your brother |
H251-16 |
achikhem | your brother |
H251-17 |
achim | brothers |
H251-18 |
achinu | our brother |
H251-19 |
achiv | his brother |
H281-01 |
achiyah | My-Brother-is-Yah |
H281-02 |
achiyahu | My-Brother-is-Yahu |
H269-05 |
achot | sister of |
H269-06 |
achotah | her sister |
H269-07 |
achotam | their sister |
H269-08 |
achotayikhe | your sisters |
H269-09 |
achotekha | your sister |
H269-10 |
achotekhe | your sister (addressing you, woman) |
H269-11 |
achotenu | our sister |
H269-12 |
achoti | my sister |
H269-13 |
achoto | his sister |
H269-14 |
baachotah | in her sister |
H251-20 |
beachihu | in his brother |
H251-21 |
beachikha | with your brother |
H251-22 |
beachiv | with his brother |
H251-23 |
beechayv | among his brothers |
H269-15 |
chvtkh | your sister (fem.) |
H269-16 |
chvty | my sister |
H269-17 |
chytyhm | their sisters |
H269-18 |
chytyv | his sisters |
H251-24 |
echay | my brothers |
H251-25 |
echayv | his brothers |
H251-26 |
haacheykhem | your brothers |
H266-01 |
haachochi | the brother-clansman |
H1889-01 |
heach | Hey—brother! |
H251-27 |
keach | as a brother |
H251-28 |
keachiv | as his brother |
H251-29 |
keechayv | like his brothers |
H251-30 |
laachey | to the brothers of |
H251-31 |
laacheyhem | to their brothers |
H251-32 |
laacheykhem | to your brothers |
H269-19 |
laachotekhe | to your sister |
H269-20 |
laachotenu | to our sister |
H251-33 |
leach | for a brother |
H251-34 |
leacheykha | to your brothers |
H251-35 |
leachi | to my brother |
H251-36 |
leachiha | to her brother |
H251-37 |
leachikha | to your brother |
H251-38 |
leachikhe | to your brother |
H251-39 |
leachinu | to our brother |
H251-40 |
leachiv | to his brother |
H251-41 |
leechay | to my brothers |
H251-42 |
leechayv | to his brothers |
H251-43 |
meach | from a brother |
H251-44 |
meachay | from my brothers |
H251-45 |
meachey | from the brothers of |
H251-46 |
meacheyhem | from their brothers |
H251-47 |
meacheykha | from your brothers |
H251-48 |
meacheykhem | from your brothers |
H251-49 |
meachikha | from your brother |
H251-50 |
meachiv | from his brother |
H251-51 |
meechayv | from his brothers |
H251-52 |
uleachikha | and to your brother |
H251-53 |
uleachiv | and to his brother |
H269-21 |
uleachot | and to a sister |
H269-22 |
uleachoto | and to his sister |
H251-54 |
uleechayv | and to his brothers |
H251-55 |
uveacheykhem | and among your brothers |
H251-56 |
uveachiv | and in his brother |
H251-57 |
vaach | and a brother |
H251-58 |
vaacheyhem | and their brothers |
H251-59 |
vaacheykhem | and your brothers |
H251-60 |
vaachi | and brother of |
H251-61 |
vaachihem | and their brother |
H281-03 |
vaachiyah | and My-Brother-is-Yah |
H269-23 |
vaachot | and sister-of |
H269-24 |
vaachotayikhe | and your sisters |
H269-25 |
vaachotekhe | and your sister |
H269-26 |
vaachoti | and my sister |
H269-27 |
vaachoto | and his sister |
H269-28 |
vchytyhm | and their sisters |
H251-62 |
veach | and a brother |
H251-63 |
veachay | and my brothers |
H251-64 |
veacheykha | and your brothers |
H283-01 |
veacheyo | and His-Brother |
H269-29 |
veacheyoteyhem | and their sisters |
H251-65 |
veachim | and brothers (kinsmen) |
H251-66 |
veachinu | and our brother |
H251-67 |
veachiv | and his brother |
H251-68 |
veechayv | and his brothers |
H251-69 |
vekhaacheykhem | and like your brothers |
H251-70 |
velaacheyhem | and to their brothers |
H269-30 |
velaachoteykhem | and to your sisters |
H269-31 |
velaachoto | and to his sister |
H3098-01 |
veyoach | and Yoah (Yahweh-is-brother) |
H3098-02 |
yoach | Yahweh‑is‑Brother |
Word Usage (630 occurrences of H251)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:2 | אָחִ֖י/ו | achiv | his brother |
| Genesis 4:8 | אָחִ֑י/ו | achiv | his brother |
| Genesis 4:8 | אָחִ֖י/ו | achiv-2 | his brother |