Genesis 10
The toldot (generations) of Noach's sons—Shem, Ham, and Yaphet—are listed, detailing the nations and lands they populate, including Gomer, Magog, Madai, Yavan, Tuval, Meshech, Tiras, Kush (fathering Nimrod the first gibbor on earth), Mitsrayim, Put, Kena'an, and the dispersion of their clans.
Interlinear Text
And these are
and these
and these
the generations
begettings of
generations of
of the sons
sons of
sons of
Noah
Rest
Nocha
Shem
Shem
Shem
Ham
Ham
Cham
and Japheth
and Yepheth
and Yefet
and sons were born
and they were born
and they were born
to them
—
to them
sons
sons
sons
after
after, behind
after
the flood
the cataclysmic deluge
the cataclysmic deluge
וְ/אֵ֨לֶּה֙
𐤅/𐤀𐤋𐤄
veeleh
And these are
and these
and these
HC/Pdxcp
תּוֹלְדֹ֣ת
𐤕𐤅𐤋𐤃𐤕
toledot
the generations
begettings of
generations of
HNcfpc
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons
sons of
sons of
HNcmpc
נֹ֔חַ
𐤍𐤇
nocha
Noah
Rest
Nocha
HNp
שֵׁ֖ם
𐤔𐤌
shem
Shem
Shem
Shem
HNp
חָ֣ם
𐤇𐤌
cham
Ham
Ham
Cham
HNp
וָ/יָ֑פֶת
𐤅/𐤉𐤐𐤕
vayafet
and Japheth
and Yepheth
and Yefet
HC/Np
וַ/יִּוָּלְד֥וּ
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃𐤅
vayivaledu
fyala (Bemba)
and sons were born
and they were born
and they were born
HC/VNw3mp
לָ/הֶ֛ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
to them
HR/Sp3mp
בָּנִ֖ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
sons
sons
HNcmpa
אַחַ֥ר
𐤀𐤇𐤓
achar
after
after, behind
after
HR
הַ/מַּבּֽוּל
𐤄/𐤌𐤁𐤅𐤋
hamabul
the flood
the cataclysmic deluge
the cataclysmic deluge
HTd/Ncmsa
sons of
sons of
sons of
Japheth
Yepheth the Expansive
Yefet
Gomer
Gomer
Gomer
and Magog
and Magog
and Magog
and Madai
and Madai
and Maday
and Javan
and Yavan
and Yavan
and Tubal
and Tubal
and Tuval
and Meshech
and Meshek
and Meshekhe
and Tiras
and Tiras
and Tiras
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יֶ֔פֶת
𐤉𐤐𐤕
yefet
Japheth
Yepheth the Expansive
Yefet
HNp
גֹּ֣מֶר
𐤂𐤌𐤓
gomer
Gomer
Gomer
Gomer
HNp
וּ/מָג֔וֹג
𐤅/𐤌𐤂𐤅𐤂
umagog
and Magog
and Magog
and Magog
HC/Np
וּ/מָדַ֖י
𐤅/𐤌𐤃𐤉
umaday
and Madai
and Madai
and Maday
HC/Np
וְ/יָוָ֣ן
𐤅/𐤉𐤅𐤍
veyavan
and Javan
and Yavan
and Yavan
HC/Np
וְ/תֻבָ֑ל
𐤅/𐤕𐤁𐤋
vetuval
and Tubal
and Tubal
and Tuval
HC/Np
וּ/מֶ֖שֶׁךְ
𐤅/𐤌𐤔𐤊
umeshekhe
and Meshech
and Meshek
and Meshekhe
HC/Np
וְ/תִירָֽס
𐤅/𐤕𐤉𐤓𐤎
vetiras
and Tiras
and Tiras
and Tiras
HC/Np
And the sons of
and sons of
and sons of
Gomer
Gomer
Gomer
Ashkenaz
Ashkenaz
Ashekenaz
and Riphath
and Riphath
and Rifat
and Togarmah
and Togarmah
and Togaremah
וּ/בְנֵ֖י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
And the sons of
and sons of
and sons of
HC/Ncmpc
גֹּ֑מֶר
𐤂𐤌𐤓
gomer
Gomer
Gomer
Gomer
HNp
אַשְׁכֲּנַ֥ז
𐤀𐤔𐤊𐤍𐤆
ashekanaz
Ashkenaz
Ashkenaz
Ashekenaz
HNp
וְ/רִיפַ֖ת
𐤅/𐤓𐤉𐤐𐤕
verifat
and Riphath
and Riphath
and Rifat
HC/Np
וְ/תֹגַרְמָֽה
𐤅/𐤕𐤂𐤓𐤌𐤄
vetogaremah
and Togarmah
and Togarmah
and Togaremah
HC/Np
And the sons of
and sons of
and sons of
Javan
Yavan (Ionian-Greek)
Yavan
Elishah
Elishah
Elishah
and Tarshish
and Tarshish
and Tareshish
Kittim
Kittimites
Kiti
and Dodanim
Dodanites
and Dodanim
וּ/בְנֵ֥י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
And the sons of
and sons of
and sons of
HC/Ncmpc
יָוָ֖ן
𐤉𐤅𐤍
yavan
Javan
Yavan (Ionian-Greek)
Yavan
HNp
אֱלִישָׁ֣ה
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤄
elishah
Elishah
Elishah
Elishah
HNp
וְ/תַרְשִׁ֑ישׁ
𐤅/𐤕𐤓𐤔𐤉𐤔
vetareshish
and Tarshish
and Tarshish
and Tareshish
HC/Np
כִּתִּ֖ים
𐤊𐤕𐤉𐤌
kitim
Kittim
Kittimites
Kiti
HNp
וְ/דֹדָנִֽים
𐤅/𐤃𐤃𐤍𐤉𐤌
vedodanim
and Dodanim
Dodanites
and Dodanim
HC/Np
From these
from these
from these
were separated
were separated
were separated
coastlands
coastlands of
coastlands of
of the nations
the people-groups
the people-groups
into their lands
in their lands
in their lands
each
man
man
according to his language
to his tongue
to his tongue
according to their families
to their joined clans
to their joined clans
in their nations
in their people-groups
in their people-groups
מֵ֠/אֵלֶּה
𐤌/𐤀𐤋𐤄
meeleh
From these
from these
from these
HR/Pdxcp
נִפְרְד֞וּ
𐤍𐤐𐤓𐤃𐤅
niferedu
were separated
were separated
were separated
HVNp3cp
אִיֵּ֤י
𐤀𐤉𐤉
iyey
coastlands
coastlands of
coastlands of
HNcmpc
הַ/גּוֹיִם֙
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
of the nations
the people-groups
the people-groups
HTd/Ncmpa
בְּ/אַרְצֹתָ֔/ם
𐤁/𐤀𐤓𐤑𐤕/𐤌
bearetsotam
Ayé (Yoruba)
into their lands
in their lands
in their lands
HR/Ncbpc/Sp3mp
אִ֖ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each
man
man
HNcmsa
לִ/לְשֹׁנ֑/וֹ
𐤋/𐤋𐤔𐤍/𐤅
lileshono
according to his language
to his tongue
to his tongue
HR/Ncbsc/Sp3ms
לְ/מִשְׁפְּחֹתָ֖/ם
𐤋/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕/𐤌
lemishepechotam
according to their families
to their joined clans
to their joined clans
HR/Ncfpc/Sp3mp
בְּ/גוֹיֵ/הֶֽם
𐤁/𐤂𐤅𐤉/𐤄𐤌
begoyehem
in their nations
in their people-groups
in their people-groups
HR/Ncmpc/Sp3mp
the sons
and sons of
and sons of
of Ham
Ham
Cham
Cush
Kush
Kush
and Mizraim
and Mitsrayim (the Two Bound Lands)
and Mitserayim
and Put
and Put
and Put
and Canaan
and Kenaʿan
and Kenaan
וּ/בְנֵ֖י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
the sons
and sons of
and sons of
HC/Ncmpc
חָ֑ם
𐤇𐤌
cham
of Ham
Ham
Cham
HNp
כּ֥וּשׁ
𐤊𐤅𐤔
kush
Cush
Kush
Kush
HNp
וּ/מִצְרַ֖יִם
𐤅/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
umitserayim
and Mizraim
and Mitsrayim (the Two Bound Lands)
and Mitserayim
HC/Np
וּ/פ֥וּט
𐤅/𐤐𐤅𐤈
ufut
and Put
and Put
and Put
HC/Np
וּ/כְנָֽעַן
𐤅/𐤊𐤍𐤏𐤍
ukhenaan
and Canaan
and Kenaʿan
and Kenaan
HC/Np
and the sons of
and sons of
and sons of
Cush
Kush
Kush
Seba
Seba
Seva
and Havilah
And Chavilah, Circle-Region
and Chavilah
and Sabtah
Sabta
and Saveta
and Raamah
and Thunderer
and Raemah
and Sabteca
and Sabteka
and Savetekha
and the sons of
and sons of
and sons of
Raamah
Thundering-One
Raemah
Sheba
Sheba
Sheva
and Dedan
and Dedan
and Dedan
וּ/בְנֵ֣י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and the sons of
and sons of
and sons of
HC/Ncmpc
כ֔וּשׁ
𐤊𐤅𐤔
khush
Cush
Kush
Kush
HNp
סְבָא֙
𐤎𐤁𐤀
seva
Seba
Seba
Seva
HNp
וַֽ/חֲוִילָ֔ה
𐤅/𐤇𐤅𐤉𐤋𐤄
vachavilah
and Havilah
And Chavilah, Circle-Region
and Chavilah
HC/Np
וְ/סַבְתָּ֥ה
𐤅/𐤎𐤁𐤕𐤄
vesavetah
and Sabtah
Sabta
and Saveta
HC/Np
וְ/רַעְמָ֖ה
𐤅/𐤓𐤏𐤌𐤄
veraemah
and Raamah
and Thunderer
and Raemah
HC/Np
וְ/סַבְתְּכָ֑א
𐤅/𐤎𐤁𐤕𐤊𐤀
vesavetekha
and Sabteca
and Sabteka
and Savetekha
HC/Np
וּ/בְנֵ֥י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney-2
Bene (Bemba)
and the sons of
and sons of
and sons of
HC/Ncmpc
רַעְמָ֖ה
𐤓𐤏𐤌𐤄
raemah
Raamah
Thundering-One
Raemah
HNp
שְׁבָ֥א
𐤔𐤁𐤀
sheva
Sheba
Sheba
Sheva
HNp
וּ/דְדָֽן
𐤅/𐤃𐤃𐤍
udedan
and Dedan
and Dedan
and Dedan
HC/Np
And Cush
and Cush
and Kush
begat
he begot
he fathered
—
object-marker
[·]
Nimrod
Nimrod
Nimerod
he
he
he
began
he caused to begin
he began
to be
to be, to become
to be
a mighty one
mighty man
mighty man
in the earth
in the land
in the land
וְ/כ֖וּשׁ
𐤅/𐤊𐤅𐤔
vekhush
And Cush
and Cush
and Kush
HC/Np
יָלַ֣ד
𐤉𐤋𐤃
yalad
fyala (Bemba)
begat
he begot
he fathered
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
נִמְרֹ֑ד
𐤍𐤌𐤓𐤃
nimerod
Nimrod
Nimrod
Nimerod
HNp
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
הֵחֵ֔ל
𐤄𐤇𐤋
hechel
began
he caused to begin
he began
HVhp3ms
לִֽ/הְי֥וֹת
𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕
liheyot
to be
to be, to become
to be
HR/Vqc
גִּבֹּ֖ר
𐤂𐤁𐤓
gibor
a mighty one
mighty man
mighty man
HAamsa
בָּ/אָֽרֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
Ayé (Yoruba)
in the earth
in the land
in the land
HRd/Ncbsa
He
he
he
was
he was / he became
was
mighty
mighty man
mighty man
hunter
hunted game
hunter
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
upon
upon
upon
thus
thus
thus
it is said
it will be said
it is said
Like Nimrod
like Nimrod
like Nimerod
mighty
mighty man
mighty man
hunter
hunted game
hunter
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
He
he
he
HPp3ms
הָיָ֥ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he was / he became
was
HVqp3ms
גִבֹּֽר
𐤂𐤁𐤓
gibor
mighty
mighty man
mighty man
HAamsc
צַ֖יִד
𐤑𐤉𐤃
tsayid
hunter
hunted game
hunter
HNcmsa
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
כֵּן֙
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
thus
thus
thus
HTm
יֵֽאָמַ֔ר
𐤉𐤀𐤌𐤓
yeamar
it is said
it will be said
it is said
HVNi3ms
כְּ/נִמְרֹ֛ד
𐤊/𐤍𐤌𐤓𐤃
kenimerod
Like Nimrod
like Nimrod
like Nimerod
HR/Np
גִּבּ֥וֹר
𐤂𐤁𐤅𐤓
gibor-2
mighty
mighty man
mighty man
HAamsc
צַ֖יִד
𐤑𐤉𐤃
tsayid-2
hunter
hunted game
hunter
HNcmsa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney-2
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
And the beginning
and she became
and it became
of his kingdom
beginning of
beginning of
was
his kingdom
his kingdom
Babel
Babel
Bavel
and Erech
and Erek
and Erekhe
and Accad
and Akkad
and Akad
and Calneh
and Kalneh
and Kaleneh
in the land
in land
in land
of Shinar
Shinʿar
Shinear
וַ/תְּהִ֨י
𐤅/𐤕𐤄𐤉
vatehi
And the beginning
and she became
and it became
HC/Vqw3fs
רֵאשִׁ֤ית
𐤓𐤀𐤔𐤉𐤕
reshit
Ìbẹ̀rẹ̀ (Yoruba)
of his kingdom
beginning of
beginning of
HNcfsc
מַמְלַכְתּ/וֹ֙
𐤌𐤌𐤋𐤊𐤕/𐤅
mamelakheto
was
his kingdom
his kingdom
HNcfsc/Sp3ms
בָּבֶ֔ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
Babel
Babel
Bavel
HNp
וְ/אֶ֖רֶךְ
𐤅/𐤀𐤓𐤊
veerekhe
and Erech
and Erek
and Erekhe
HC/Np
וְ/אַכַּ֣ד
𐤅/𐤀𐤊𐤃
veakad
and Accad
and Akkad
and Akad
HC/Np
וְ/כַלְנֵ֑ה
𐤅/𐤊𐤋𐤍𐤄
vekhaleneh
and Calneh
and Kalneh
and Kaleneh
HC/Np
בְּ/אֶ֖רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
Ayé (Yoruba)
in the land
in land
in land
HR/Ncbsc
שִׁנְעָֽר
𐤔𐤍𐤏𐤓
shinear
of Shinar
Shinʿar
Shinear
HNp
from
from
from
the land
the earth
the land
that
that one
that
he went forth
he went out
he went out
Asshur
Ashshur
Ashur
and he built
and he built
and he built
—
object-marker
[·]
Nineveh
Nineveh
Nineveh
and
and object-marker
[·]
Rehoboth
Broad-Places
Rechovot
Ir
watchful settlement
Ir
and
and object-marker
[·]
Calah
Kelach
Kelach
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הָ/אָ֥רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
הַ/הִ֖וא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahiv
that
that one
that
HTd/Pp3fs
יָצָ֣א
𐤉𐤑𐤀
yatsa
he went forth
he went out
he went out
HVqp3ms
אַשּׁ֑וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
Asshur
Ashshur
Ashur
HNp
וַ/יִּ֨בֶן֙
𐤅/𐤉𐤁𐤍
vayiven
akha (Zulu)
and he built
and he built
and he built
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
נִ֣ינְוֵ֔ה
𐤍𐤉𐤍𐤅𐤄
nineveh
Nineveh
Nineveh
Nineveh
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
רְחֹבֹ֥ת
𐤓𐤇𐤁𐤕
rechovot
Rehoboth
Broad-Places
Rechovot
HNp
עִ֖יר
𐤏𐤉𐤓
ir
Ir
watchful settlement
Ir
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
כָּֽלַח
𐤊𐤋𐤇
kalach
Calah
Kelach
Kelach
HNp
and
and object-marker
[·]
Resen
Resen
Resen
between
between
between
Nineveh
Nineveh
Nineveh
and
and between
and between
Calah
Kelach
Kelach
it
she
it
the city
the watchful settlement
the city
great
the great one
the great one
וְֽ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
רֶ֔סֶן
𐤓𐤎𐤍
resen
Resen
Resen
Resen
HNp
בֵּ֥ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
between
HR
נִֽינְוֵ֖ה
𐤍𐤉𐤍𐤅𐤄
nineveh
Nineveh
Nineveh
Nineveh
HNp
וּ/בֵ֣ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and
and between
and between
HC/R
כָּ֑לַח
𐤊𐤋𐤇
kalach
Calah
Kelach
Kelach
HNp
הִ֖וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
it
she
it
HPp3fs
הָ/עִ֥יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
הַ/גְּדֹלָֽה
𐤄/𐤂𐤃𐤋𐤄
hagedolah
great
the great one
the great one
HTd/Aafsa
And Mizraim
and Mitsrayim (the Two Bound Lands)
and Mitserayim
begot
he begot
he fathered
[direct object marker]
object-marker
[·]
Ludim
Lud-descendants
Ludim
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
Anamim
Anamim
Anamim
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
Lehabim
Flame-ones
Lehavim
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
Naphtuhim
Naphtuchim
Nafetuchim
וּ/מִצְרַ֡יִם
𐤅/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
umitserayim
And Mizraim
and Mitsrayim (the Two Bound Lands)
and Mitserayim
HC/Np
יָלַ֞ד
𐤉𐤋𐤃
yalad
fyala (Bemba)
begot
he begot
he fathered
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
לוּדִ֧ים
𐤋𐤅𐤃𐤉𐤌
ludim
Ludim
Lud-descendants
Ludim
HNgmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
עֲנָמִ֛ים
𐤏𐤍𐤌𐤉𐤌
anamim
Anamim
Anamim
Anamim
HNgmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
לְהָבִ֖ים
𐤋𐤄𐤁𐤉𐤌
lehavim
Lehabim
Flame-ones
Lehavim
HNgmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
נַפְתֻּחִֽים
𐤍𐤐𐤕𐤇𐤉𐤌
nafetuchim
Naphtuhim
Naphtuchim
Nafetuchim
HNgmpa
and
and object-marker
[·]
Pathrusim
Pathros men
Paterusim
and
and object-marker
[·]
Casluhim
Kasluchim people
Kaseluchim
from whom
that-which
that which
came
they went out
they went out
from there
from there
from there
the Philistines
Philistine men
Pelishetim
and
and object-marker
[·]
Caphtorim
Caphtorite men
Kafetorim
וְֽ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
פַּתְרֻסִ֞ים
𐤐𐤕𐤓𐤎𐤉𐤌
paterusim
Pathrusim
Pathros men
Paterusim
HNgmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
כַּסְלֻחִ֗ים
𐤊𐤎𐤋𐤇𐤉𐤌
kaseluchim
Casluhim
Kasluchim people
Kaseluchim
HNgmpa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
from whom
that-which
that which
HTr
יָצְא֥וּ
𐤉𐤑𐤀𐤅
yatseu
came
they went out
they went out
HVqp3cp
מִ/שָּׁ֛ם
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
from there
HR/D
פְּלִשְׁתִּ֖ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
the Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and object-marker
[·]
HC/To
כַּפְתֹּרִֽים
𐤊𐤐𐤕𐤓𐤉𐤌
kafetorim
Caphtorim
Caphtorite men
Kafetorim
HNgmpa
And Canaan
and Kenaʿan
and Kenaan
fathered
he begot
he fathered
—
object-marker
[·]
Sidon
Fishing-Town
Tsidon
his firstborn
his firstborn son
his firstborn son
and
and object-marker
[·]
Heth
Heth
Chet
וּ/כְנַ֗עַן
𐤅/𐤊𐤍𐤏𐤍
ukhenaan
And Canaan
and Kenaʿan
and Kenaan
HC/Np
יָלַ֛ד
𐤉𐤋𐤃
yalad
fyala (Bemba)
fathered
he begot
he fathered
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
צִידֹ֥ן
𐤑𐤉𐤃𐤍
tsidon
Sidon
Fishing-Town
Tsidon
HNp
בְּכֹר֖/וֹ
𐤁𐤊𐤓/𐤅
bekhoro
bek-ore (Akan Twi)
his firstborn
his firstborn son
his firstborn son
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
חֵֽת
𐤇𐤕
chet
Heth
Heth
Chet
HNp
and
and object-marker
[·]
the Jebusite
the Yebusi man
the Yevusi
and
and object-marker
[·]
the Amorite
the Amorite
the Emori
and
and object-marker
[·]
the Girgashite
the Girgashite
the Giregashi
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/יְבוּסִי֙
𐤄/𐤉𐤁𐤅𐤎𐤉
hayevusi
the Jebusite
the Yebusi man
the Yevusi
HTd/Ngmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
הָ֣/אֱמֹרִ֔י
𐤄/𐤀𐤌𐤓𐤉
haemori
the Amorite
the Amorite
the Emori
HTd/Ngmsa
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/גִּרְגָּשִֽׁי
𐤄/𐤂𐤓𐤂𐤔𐤉
hagiregashi
the Girgashite
the Girgashite
the Giregashi
HTd/Ngmsa
and
and object-marker
[·]
the Hivite
the Hivite
the Chivi
and
and object-marker
[·]
the Arkite
the Arkite
the Areqi
and
and object-marker
[·]
the Sinite
the Sinite
the Sini
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַֽ/חִוִּ֥י
𐤄/𐤇𐤅𐤉
hachivi
the Hivite
the Hivite
the Chivi
HTd/Ngmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַֽ/עַרְקִ֖י
𐤄/𐤏𐤓𐤒𐤉
haareqi
the Arkite
the Arkite
the Areqi
HTd/Ngmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/סִּינִֽי
𐤄/𐤎𐤉𐤍𐤉
hasini
the Sinite
the Sinite
the Sini
HTd/Ngmsa
and
and object-marker
[·]
the Arvadite
the Arvadite
the Arevadi
and
and object-marker
[·]
the Zemarite
the Zemarite
the Tsemari
and
and object-marker
[·]
the Hamathite
Hamathite
the Chamati
and afterward
and after
and after
were spread abroad
they were scattered apart
they were scattered apart
families
clans of
clans of
of the Canaanites
the Kenaanite
the Kenaani
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
הָֽ/אַרְוָדִ֥י
𐤄/𐤀𐤓𐤅𐤃𐤉
haarevadi
the Arvadite
the Arvadite
the Arevadi
HTd/Ngmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/צְּמָרִ֖י
𐤄/𐤑𐤌𐤓𐤉
hatsemari
the Zemarite
the Zemarite
the Tsemari
HTd/Ngmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַֽ/חֲמָתִ֑י
𐤄/𐤇𐤌𐤕𐤉
hachamati
the Hamathite
Hamathite
the Chamati
HTd/Ngmsa
וְ/אַחַ֣ר
𐤅/𐤀𐤇𐤓
veachar
and afterward
and after
and after
HC/D
נָפֹ֔צוּ
𐤍𐤐𐤑𐤅
nafotsu
were spread abroad
they were scattered apart
they were scattered apart
HVNp3cp
מִשְׁפְּח֖וֹת
𐤌𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕
mishepechot
families
clans of
clans of
HNcfpc
הַֽ/כְּנַעֲנִֽי
𐤄/𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉
hakenaani
of the Canaanites
the Kenaanite
the Kenaani
HTd/Ngmsa
And was
and he became
and it was
the border
boundary of
boundary of
of the Canaanites
the Kenaanite
the Kenaani
from Sidon
from Fishing-Town
from Tsidon
as you go
your coming
as you come
to Gerar
Gerar-ward
Gerar
to
up to
up to
Gaza
Stronghold-city (Gaza)
Azah
as you go
your coming
as you come
to Sodom
toward Sedom
Sedom
and Gomorrah
and Gomorrah
and Amorah
and Admah
and Admah
and Ademah
and Zeboiim
and Gazelles
and Tsevoim
as far as
up to
up to
Lasha
Lesha
Lesha
וַֽ/יְהִ֞י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
גְּב֤וּל
𐤂𐤁𐤅𐤋
gevul
the border
boundary of
boundary of
HNcmsc
הַֽ/כְּנַעֲנִי֙
𐤄/𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉
hakenaani
of the Canaanites
the Kenaanite
the Kenaani
HTd/Ngmsa
מִ/צִּידֹ֔ן
𐤌/𐤑𐤉𐤃𐤍
mitsidon
from Sidon
from Fishing-Town
from Tsidon
HR/Np
בֹּאֲ/כָ֥ה
𐤁𐤀/𐤊𐤄
boakhah
as you go
your coming
as you come
HVqc/Sp2ms
גְרָ֖רָ/ה
𐤂𐤓𐤓/𐤄
gerarah
to Gerar
Gerar-ward
Gerar
HNp/Sd
עַד
𐤏𐤃
ad
to
up to
up to
HR
עַזָּ֑ה
𐤏𐤆𐤄
azah
Gaza
Stronghold-city (Gaza)
Azah
HNp
בֹּאֲ/כָ֞ה
𐤁𐤀/𐤊𐤄
boakhah-2
as you go
your coming
as you come
HVqc/Sp2ms
סְדֹ֧מָ/ה
𐤎𐤃𐤌/𐤄
sedomah
to Sodom
toward Sedom
Sedom
HNp/Sd
וַ/עֲמֹרָ֛ה
𐤅/𐤏𐤌𐤓𐤄
vaamorah
and Gomorrah
and Gomorrah
and Amorah
HC/Np
וְ/אַדְמָ֥ה
𐤅/𐤀𐤃𐤌𐤄
veademah
and Admah
and Admah
and Ademah
HC/Np
וּ/צְבֹיִ֖ם
𐤅/𐤑𐤁𐤉𐤌
utsevoyim
and Zeboiim
and Gazelles
and Tsevoim
HC/Np
עַד
𐤏𐤃
ad-2
as far as
up to
up to
HR
לָֽשַׁע
𐤋𐤔𐤏
lasha
Lasha
Lesha
Lesha
HNp
These are
these ones
these ones
the sons of
sons of
sons of
Ham
Ham
Cham
according to their families
to their joined clans
to their joined clans
according to their languages
their tongues
to their tongues
in their lands
in their lands
in their lands
in their nations
in their people-groups
in their people-groups
אֵ֣לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
These are
these ones
these ones
HPdxcp
בְנֵי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
חָ֔ם
𐤇𐤌
cham
Ham
Ham
Cham
HNp
לְ/מִשְׁפְּחֹתָ֖/ם
𐤋/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕/𐤌
lemishepechotam
according to their families
to their joined clans
to their joined clans
HR/Ncfpc/Sp3mp
לִ/לְשֹֽׁנֹתָ֑/ם
𐤋/𐤋𐤔𐤍𐤕/𐤌
lileshonotam
according to their languages
their tongues
to their tongues
HR/Ncbpc/Sp3mp
בְּ/אַרְצֹתָ֖/ם
𐤁/𐤀𐤓𐤑𐤕/𐤌
bearetsotam
Ayé (Yoruba)
in their lands
in their lands
in their lands
HR/Ncbpc/Sp3mp
בְּ/גוֹיֵ/הֶֽם
𐤁/𐤂𐤅𐤉/𐤄𐤌
begoyehem
in their nations
in their people-groups
in their people-groups
HR/Ncmpc/Sp3mp
And to Shem
and to Shem
and to Shem
were born
was brought forth
was born
also
also
also
he
he
he
the father
my father
father of
of all
entirety of
all of
the children/sons
sons of
sons of
Eber
One-from-Across
Ever
the brother
my brother
the brother of
of Japheth
Yepheth the Expansive
Yefet
the elder
the great one
the elder
וּ/לְ/שֵׁ֥ם
𐤅/𐤋/𐤔𐤌
uleshem
And to Shem
and to Shem
and to Shem
HC/R/Np
יֻלַּ֖ד
𐤉𐤋𐤃
yulad
fyala (Bemba)
were born
was brought forth
was born
HVPp3ms
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
also
HTa
ה֑וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
אֲבִי֙
𐤀𐤁𐤉
avi
the father
my father
father of
HNcmsc
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
of all
entirety of
all of
HNcmsc
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the children/sons
sons of
sons of
HNcmpc
עֵ֔בֶר
𐤏𐤁𐤓
ever
Eber
One-from-Across
Ever
HNp
אֲחִ֖י
𐤀𐤇𐤉
achi
the brother
my brother
the brother of
HNcmsc
יֶ֥פֶת
𐤉𐤐𐤕
yefet
of Japheth
Yepheth the Expansive
Yefet
HNp
הַ/גָּדֽוֹל
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
the elder
the great one
the elder
HTd/Aamsa
sons
sons of
sons of
Shem
Shem
Shem
Elam
Elam
Eylam
and Asshur
and Ashshur
and Ashur
and Arphaxad
and Arpakshad
and Arepakheshad
and Lud
and Lud
and Lud
and Aram
Aram
and Aram
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons
sons of
sons of
HNcmpc
שֵׁ֖ם
𐤔𐤌
shem
Shem
Shem
Shem
HNp
עֵילָ֣ם
𐤏𐤉𐤋𐤌
eylam
Elam
Elam
Eylam
HNp
וְ/אַשּׁ֑וּר
𐤅/𐤀𐤔𐤅𐤓
veashur
and Asshur
and Ashshur
and Ashur
HC/Np
וְ/אַרְפַּכְשַׁ֖ד
𐤅/𐤀𐤓𐤐𐤊𐤔𐤃
vearepakheshad
and Arphaxad
and Arpakshad
and Arepakheshad
HC/Np
וְ/ל֥וּד
𐤅/𐤋𐤅𐤃
velud
and Lud
and Lud
and Lud
HC/Np
וַֽ/אֲרָֽם
𐤅/𐤀𐤓𐤌
vaaram
and Aram
Aram
and Aram
HC/Np
and the sons
and sons of
and sons of
of Aram
Aram Highland
Aram
Uz
Uts
Uts
and Hul
and Whirl
and Chul
and Gether
and Gether
and Geter
and Mash
and Mash
and Mash
וּ/בְנֵ֖י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and the sons
and sons of
and sons of
HC/Ncmpc
אֲרָ֑ם
𐤀𐤓𐤌
aram
of Aram
Aram Highland
Aram
HNp
ע֥וּץ
𐤏𐤅𐤑
uts
Uz
Uts
Uts
HNp
וְ/ח֖וּל
𐤅/𐤇𐤅𐤋
vechul
and Hul
and Whirl
and Chul
HC/Np
וְ/גֶ֥תֶר
𐤅/𐤂𐤕𐤓
vegeter
and Gether
and Gether
and Geter
HC/Np
וָ/מַֽשׁ
𐤅/𐤌𐤔
vamash
and Mash
and Mash
and Mash
HC/Np
And Arpachshad
and Arpakshad
and Arepakheshad
begot
he begot
he fathered
—
object-marker
[·]
Shelah
Shelach
Shelach
and Shelah
and Shelach
and Shelach
begot
he begot
he fathered
—
object-marker
[·]
Eber
One-from-Across
Ever
וְ/אַרְפַּכְשַׁ֖ד
𐤅/𐤀𐤓𐤐𐤊𐤔𐤃
vearepakheshad
And Arpachshad
and Arpakshad
and Arepakheshad
HC/Np
יָלַ֣ד
𐤉𐤋𐤃
yalad
fyala (Bemba)
begot
he begot
he fathered
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
שָׁ֑לַח
𐤔𐤋𐤇
shalach
Shelah
Shelach
Shelach
HNp
וְ/שֶׁ֖לַח
𐤅/𐤔𐤋𐤇
veshelach
and Shelah
and Shelach
and Shelach
HC/Np
יָלַ֥ד
𐤉𐤋𐤃
yalad-2
fyala (Bemba)
begot
he begot
he fathered
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
[·]
HTo
עֵֽבֶר
𐤏𐤁𐤓
ever
Eber
One-from-Across
Ever
HNp
to Eber
and to Eber (from across)
and to Ever
were born
was brought forth
was born
two
two of
two of
sons
sons
sons
the name
name-of
name
of the one
the one
the one
Peleg
Peleg
Peleg
for
for/because
for
in his days
in his days
in his days
was divided
was split apart
was split apart
the earth
the earth
the earth
and the name
and name-of
and name
of his brother
his brother
his brother
was Joktan
He-will-be-small
Yqetan
וּ/לְ/עֵ֥בֶר
𐤅/𐤋/𐤏𐤁𐤓
uleever
to Eber
and to Eber (from across)
and to Ever
HC/R/Np
יֻלַּ֖ד
𐤉𐤋𐤃
yulad
fyala (Bemba)
were born
was brought forth
was born
HVPp3ms
שְׁנֵ֣י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
two of
HAcmdc
בָנִ֑ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
vanim
Bene (Bemba)
sons
sons
sons
HNcmpa
שֵׁ֣ם
𐤔𐤌
shem
the name
name-of
name
HNcmsc
הָֽ/אֶחָ֞ד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
of the one
the one
the one
HTd/Acmsa
פֶּ֗לֶג
𐤐𐤋𐤂
peleg
Peleg
Peleg
Peleg
HNp
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
בְ/יָמָי/ו֙
𐤁/𐤉𐤌𐤉/𐤅
veyamayv
in his days
in his days
in his days
HR/Ncmpc/Sp3ms
נִפְלְגָ֣ה
𐤍𐤐𐤋𐤂𐤄
nifelegah
was divided
was split apart
was split apart
HVNp3fs
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
וְ/שֵׁ֥ם
𐤅/𐤔𐤌
veshem
and the name
and name-of
and name
HC/Ncmsc
אָחִ֖י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv
of his brother
his brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
יָקְטָֽן
𐤉𐤒𐤈𐤍
yaqetan
was Joktan
He-will-be-small
Yqetan
HNp
And Joktan
Yoqtan
and Yqetan
fathered
he begot
he fathered
—
object-marker
[·]
Almodad
Almodad
Alemodad
and
and object-marker
[·]
Sheleph
Drawn-Out One
Shelef
and
and object-marker
[·]
Hazarmaveth
Hazarmaveth
Chatsaremavet
and
and object-marker
[·]
Jerah
Yerach
Yerach
וְ/יָקְטָ֣ן
𐤅/𐤉𐤒𐤈𐤍
veyaqetan
And Joktan
Yoqtan
and Yqetan
HC/Np
יָלַ֔ד
𐤉𐤋𐤃
yalad
fyala (Bemba)
fathered
he begot
he fathered
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
אַלְמוֹדָ֖ד
𐤀𐤋𐤌𐤅𐤃𐤃
alemodad
Almodad
Almodad
Alemodad
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
שָׁ֑לֶף
𐤔𐤋𐤐
shalef
Sheleph
Drawn-Out One
Shelef
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
חֲצַרְמָ֖וֶת
𐤇𐤑𐤓𐤌𐤅𐤕
chatsaremavet
Hazarmaveth
Hazarmaveth
Chatsaremavet
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and object-marker
[·]
HC/To
יָֽרַח
𐤉𐤓𐤇
yarach
Jerah
Yerach
Yerach
HNp
and
and object-marker
[·]
Ophir
Ophir
Ofir
and
and object-marker
[·]
Havilah
Whirling Region
Chavilah
and
and object-marker
[·]
Jobab
Howler
Yovav
all
entirety of
all of
these
these ones
these ones
sons of
sons of
sons of
Joktan
He-will-be-small
Yqetan
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
אוֹפִ֥ר
𐤀𐤅𐤐𐤓
ofir
Ophir
Ophir
Ofir
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
חֲוִילָ֖ה
𐤇𐤅𐤉𐤋𐤄
chavilah
Havilah
Whirling Region
Chavilah
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and object-marker
[·]
HC/To
יוֹבָ֑ב
𐤉𐤅𐤁𐤁
yovav
Jobab
Howler
Yovav
HNp
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֵ֖לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
these ones
HPdxcp
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יָקְטָֽן
𐤉𐤒𐤈𐤍
yaqetan
Joktan
He-will-be-small
Yqetan
HNp
And it was
and he became
and it was
their dwelling
their dwelling-place
their dwelling place
from Mesha
from Mesha
from Mesha
as you go
your coming
your coming
to Sephar
Sephar-ward
Sefar
the mountain
mountain of
mountain of
of the east
the front
the east
וַֽ/יְהִ֥י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
מוֹשָׁבָ֖/ם
𐤌𐤅𐤔𐤁/𐤌
moshavam
their dwelling
their dwelling-place
their dwelling place
HNcmsc/Sp3mp
מִ/מֵּשָׁ֑א
𐤌/𐤌𐤔𐤀
mimesha
from Mesha
from Mesha
from Mesha
HR/Np
בֹּאֲ/כָ֥ה
𐤁𐤀/𐤊𐤄
boakhah
as you go
your coming
your coming
HVqc/Sp2ms
סְפָ֖רָ/ה
𐤎𐤐𐤓/𐤄
sefarah
to Sephar
Sephar-ward
Sefar
HNp/Sd
הַ֥ר
𐤄𐤓
har
the mountain
mountain of
mountain of
HNcmsc
הַ/קֶּֽדֶם
𐤄/𐤒𐤃𐤌
haqedem
of the east
the front
the east
HTd/Ncmsa
These
these ones
these ones
[are] the sons of
sons of
sons of
Shem
Shem
Shem
according to their families
to their joined clans
to their joined clans
according to their languages
their tongues
to their tongues
in their lands
in their lands
in their lands
according to their nations
to their people-groups
to their nations
אֵ֣לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
These
these ones
these ones
HPdxcp
בְנֵי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
[are] the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
שֵׁ֔ם
𐤔𐤌
shem
Shem
Shem
Shem
HNp
לְ/מִשְׁפְּחֹתָ֖/ם
𐤋/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕/𐤌
lemishepechotam
according to their families
to their joined clans
to their joined clans
HR/Ncfpc/Sp3mp
לִ/לְשֹׁנֹתָ֑/ם
𐤋/𐤋𐤔𐤍𐤕/𐤌
lileshonotam
according to their languages
their tongues
to their tongues
HR/Ncbpc/Sp3mp
בְּ/אַרְצֹתָ֖/ם
𐤁/𐤀𐤓𐤑𐤕/𐤌
bearetsotam
Ayé (Yoruba)
in their lands
in their lands
in their lands
HR/Ncbpc/Sp3mp
לְ/גוֹיֵ/הֶֽם
𐤋/𐤂𐤅𐤉/𐤄𐤌
legoyehem
according to their nations
to their people-groups
to their nations
HR/Ncmpc/Sp3mp
These
these ones
these ones
families
clans of
clans of
of the sons
sons of
sons of
of Noah
Rest
Nocha
according to their generations
for their lineages
for their generations
in their nations
in their people-groups
in their people-groups
and from these
and from these ones
and from these ones
were separated
were separated
were separated
the nations
the people-groups
the people-groups
on the earth
in the land
in the land
after
after, behind
after
the flood
the cataclysmic deluge
the cataclysmic deluge
אֵ֣לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
These
these ones
these ones
HPdxcp
מִשְׁפְּחֹ֧ת
𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕
mishepechot
families
clans of
clans of
HNcfpc
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons
sons of
sons of
HNcmpc
נֹ֛חַ
𐤍𐤇
nocha
of Noah
Rest
Nocha
HNp
לְ/תוֹלְדֹתָ֖/ם
𐤋/𐤕𐤅𐤋𐤃𐤕/𐤌
letoledotam
according to their generations
for their lineages
for their generations
HR/Ncfpc/Sp3mp
בְּ/גוֹיֵ/הֶ֑ם
𐤁/𐤂𐤅𐤉/𐤄𐤌
begoyehem
in their nations
in their people-groups
in their people-groups
HR/Ncmpc/Sp3mp
וּ/מֵ/אֵ֜לֶּה
𐤅/𐤌/𐤀𐤋𐤄
umeeleh
and from these
and from these ones
and from these ones
HC/R/Pdxcp
נִפְרְד֧וּ
𐤍𐤐𐤓𐤃𐤅
niferedu
were separated
were separated
were separated
HVNp3cp
הַ/גּוֹיִ֛ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the people-groups
the people-groups
HTd/Ncmpa
בָּ/אָ֖רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
Ayé (Yoruba)
on the earth
in the land
in the land
HRd/Ncbsa
אַחַ֥ר
𐤀𐤇𐤓
achar
after
after, behind
after
HR
הַ/מַּבּֽוּל
𐤄/𐤌𐤁𐤅𐤋
hamabul
the flood
the cataclysmic deluge
the cataclysmic deluge
HTd/Ncmsa