Genesis 9

Noach builds a mizbe'ach (altar) and offers sacrifices; YHWH blesses Noach and his sons, establishes a berit (covenant) never again to destroy the earth by mabbul, sets the qeshet (rainbow) as its ot (sign), and permits meat consumption while prohibiting blood.

Interlinear Text

Verse 2
וּ/מוֹרַאֲ/כֶ֤ם 𐤅/𐤌𐤅𐤓𐤀/𐤊𐤌 umoraakhem and the fear of you and the fear of you and the fear of you HC/Ncmsc/Sp2mp וְ/חִתְּ/כֶם֙ 𐤅/𐤇𐤕/𐤊𐤌 vechitekhem and the dread of you and your crushing terror and your crushing terror HC/Ncmsc/Sp2mp יִֽהְיֶ֔ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh will be he will come to be it will be HVqi3ms עַ֚ל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc חַיַּ֣ת 𐤇𐤉𐤕 chayat hai (Swahili) beast living-being of living-being of HNcfsc הָ/אָ֔רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) of the earth the earth the earth HTd/Ncbsa וְ/עַ֖ל 𐤅/𐤏𐤋 veal and upon and upon and upon HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc ע֣וֹף 𐤏𐤅𐤐 of bird flying creature bird HNcmsc הַ/שָּׁמָ֑יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) of the sky the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa בְּ/כֹל֩ 𐤁/𐤊𐤋 bekhol kila (Swahili) in everything in entirety in all HR/Ncmsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr תִּרְמֹ֧שׂ 𐤕𐤓𐤌𐤔 tiremos creeps she will crawl creeps HVqi3fs הָֽ/אֲדָמָ֛ה 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah on the ground the cultivated ground the cultivated land HTd/Ncfsa וּֽ/בְ/כָל 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhal kila (Swahili) and in all and in all of and in all of HC/R/Ncmsc דְּגֵ֥י 𐤃𐤂𐤉 degey dagaa (Swahili) fish fishes of fish of HNcmpc הַ/יָּ֖ם 𐤄/𐤉𐤌 hayam of the sea the sea the sea HTd/Ncmsa בְּ/יֶדְ/כֶ֥ם 𐤁/𐤉𐤃/𐤊𐤌 beyedekhem into your hand in your (masc. plural) hand in your (masc. plural) handing HR/Ncbsc/Sp2mp נִתָּֽנוּ 𐤍𐤕𐤍𐤅 nitanu they are given they were given they were given HVNp3cp
Verse 5
וְ/אַ֨ךְ 𐤅/𐤀𐤊 veakhe and surely and surely and surely HC/D אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo דִּמְ/כֶ֤ם 𐤃𐤌/𐤊𐤌 dimekhem damu (Lingala) your blood your blood your blood HNcmsc/Sp2mp לְ/נַפְשֹֽׁתֵי/כֶם֙ 𐤋/𐤍𐤐𐤔𐤕𐤉/𐤊𐤌 lenafeshoteykhem for the lives of you for your living selves for your life-selves HR/Ncbpc/Sp2mp אֶדְרֹ֔שׁ 𐤀𐤃𐤓𐤔 ederosh I will require I will seek I will require HVqi1cs מִ/יַּ֥ד 𐤌/𐤉𐤃 miyad from the hand of from hand of from hand of HR/Ncbsc כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc חַיָּ֖ה 𐤇𐤉𐤄 chayah hai (Swahili) beast living one living one HNcfsa אֶדְרְשֶׁ֑/נּוּ 𐤀𐤃𐤓𐤔/𐤍𐤅 edereshenu I will require it I will seek him I will require it HVqi1cs/Sp3ms וּ/מִ/יַּ֣ד 𐤅/𐤌/𐤉𐤃 umiyad and from the hand of and from the hand of and from the hand of HC/R/Ncbsc הָֽ/אָדָ֗ם 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam man the earthling the human HTd/Ncmsa מִ/יַּד֙ 𐤌/𐤉𐤃 miyad-2 from the hand of from hand of from hand of HR/Ncbsc אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish every man man man HNcmsc אָחִ֔י/ו 𐤀𐤇𐤉/𐤅 achiv his brother his brother his brother HNcmsc/Sp3ms אֶדְרֹ֖שׁ 𐤀𐤃𐤓𐤔 ederosh-2 I will require I will seek I will require HVqi1cs אֶת 𐤀𐤕 et-2 (direct object marker) object-marker [·] HTo נֶ֥פֶשׁ 𐤍𐤐𐤔 nefesh the life breathing being life HNcbsc הָֽ/אָדָֽם 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam-2 of man the earthling the human HTd/Ncmsa
Verse 10
וְ/אֵ֨ת 𐤅/𐤀𐤕 veet and with and marked-object and with HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc נֶ֤פֶשׁ 𐤍𐤐𐤔 nefesh living creature breathing being life HNcbsc הַֽ/חַיָּה֙ 𐤄/𐤇𐤉𐤄 hachayah hai (Swahili) that lives the living being the living being HTd/Aafsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr אִתְּ/כֶ֔ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 itekhem is with you with you (plural masculine) with you HR/Sp2mp בָּ/ע֧וֹף 𐤁/𐤏𐤅𐤐 baof of the birds flying creature bird (collective) HRd/Ncmsa בַּ/בְּהֵמָ֛ה 𐤁/𐤁𐤄𐤌𐤄 babehemah of the livestock in the beast in the animal HRd/Ncfsa וּֽ/בְ/כָל 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhal kila (Swahili) and of every and in all of and in all of HC/R/Ncmsc חַיַּ֥ת 𐤇𐤉𐤕 chayat hai (Swahili) wild animal living-being of living-being of HNcfsc הָ/אָ֖רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) of the earth the earth the earth HTd/Ncbsa אִתְּ/כֶ֑ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 itekhem-2 with you with you (plural masculine) with you HR/Sp2mp מִ/כֹּל֙ 𐤌/𐤊𐤋 mikol kila (Swahili) from all from the whole of from all HR/Ncmsc יֹצְאֵ֣י 𐤉𐤑𐤀𐤉 yotseey that come out of those going out of those going out of HVqrmpc הַ/תֵּבָ֔ה 𐤄/𐤕𐤁𐤄 hatevah the ark the protective vessel the ark HTd/Ncfsa לְ/כֹ֖ל 𐤋/𐤊𐤋 lekhol kila (Swahili) to every to the entirety of to all HR/Ncmsc חַיַּ֥ת 𐤇𐤉𐤕 chayat-2 hai (Swahili) wild animal living-being of living-being of HNcfsc הָ/אָֽרֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets-2 Ayé (Yoruba) of the earth the earth the earth HTd/Ncbsa
Verse 11
וַ/הֲקִמֹתִ֤י 𐤅/𐤄𐤒𐤌𐤕𐤉 vahaqimoti uku-ima (Bemba) And I will establish and I raised up and I will establish HC/Vhq1cs אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo בְּרִיתִ/י֙ 𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉 beriti my covenant my binding covenant my covenant HNcfsc/Sp1cs אִתְּ/כֶ֔ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 itekhem with you with you (plural masculine) with you (plural masculine) HR/Sp2mp וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn יִכָּרֵ֧ת 𐤉𐤊𐤓𐤕 yikaret kata (Swahili) be cut off he will be cut off it will be cut off HVNi3ms כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc בָּשָׂ֛ר 𐤁𐤔𐤓 basar flesh flesh flesh HNcmsa ע֖וֹד 𐤏𐤅𐤃 od again still, again, further again HD מִ/מֵּ֣י 𐤌/𐤌𐤉 mimey Amanzi (Zulu) by the waters of from waters of from waters of HR/Ncmpc הַ/מַּבּ֑וּל 𐤄/𐤌𐤁𐤅𐤋 hamabul the flood the cataclysmic deluge the cataclysmic deluge HTd/Ncmsa וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 and not and not and not HC/Tn יִהְיֶ֥ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh will there be he will come to be it will be HVqi3ms ע֛וֹד 𐤏𐤅𐤃 od-2 again still, again, further again HD מַבּ֖וּל 𐤌𐤁𐤅𐤋 mabul a flood cataclysmic deluge cataclysmic deluge HNcmsa לְ/שַׁחֵ֥ת 𐤋/𐤔𐤇𐤕 leshachet to destroy to ruin utterly to ruin utterly HR/Vpc הָ/אָֽרֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the earth the earth the earth HTd/Ncbsa
Verse 12
וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And said and he said and he said HC/Vqw3ms אֱלֹהִ֗ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones Elohim HNcmpa זֹ֤את 𐤆𐤀𐤕 zot This this one this one HPdxfs אֽוֹת 𐤀𐤅𐤕 ot is the sign distinguishing mark a sign HNcbsc הַ/בְּרִית֙ 𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕 haberit of the covenant the binding agreement the covenant HTd/Ncfsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs נֹתֵ֗ן 𐤍𐤕𐤍 noten am making the one who gives am giving HVqrmsa בֵּינִ/י֙ 𐤁𐤉𐤍/𐤉 beyni between me between me between me HR/Sp1cs וּ/בֵ֣ינֵי/כֶ֔ם 𐤅/𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌 uveyneykhem and between you and between you (plural masculine) and between you (plural masculine) HC/R/Sp2mp וּ/בֵ֛ין 𐤅/𐤁𐤉𐤍 uveyn and between and between and between HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc נֶ֥פֶשׁ 𐤍𐤐𐤔 nefesh living creature breathing being life HNcbsa חַיָּ֖ה 𐤇𐤉𐤄 chayah hai (Swahili) living living one living one HAafsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that which HTr אִתְּ/כֶ֑ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 itekhem is with you with you (plural masculine) with you (plural masculine) HR/Sp2mp לְ/דֹרֹ֖ת 𐤋/𐤃𐤓𐤕 ledorot for generations for generations of for generations HR/Ncmpc עוֹלָֽם 𐤏𐤅𐤋𐤌 olam everlasting hidden age forever HNcmsa
Verse 15
וְ/זָכַרְתִּ֣י 𐤅/𐤆𐤊𐤓𐤕𐤉 vezakhareti kumbuka (Lingala) and I will remember and I remembered and I will remember HC/Vqq1cs אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo בְּרִיתִ֗/י 𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉 beriti my covenant my binding covenant my covenant HNcfsc/Sp1cs אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr בֵּינִ/י֙ 𐤁𐤉𐤍/𐤉 beyni between me between me between me HR/Sp1cs וּ/בֵ֣ינֵי/כֶ֔ם 𐤅/𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌 uveyneykhem and between you and between you (plural masculine) and between you (plural masculine) HC/R/Sp2mp וּ/בֵ֛ין 𐤅/𐤁𐤉𐤍 uveyn and between and between and between HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc נֶ֥פֶשׁ 𐤍𐤐𐤔 nefesh living creature breathing being life HNcbsa חַיָּ֖ה 𐤇𐤉𐤄 chayah hai (Swahili) living living one living one HAafsa בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) of all in the whole of in all HR/Ncmsc בָּשָׂ֑ר 𐤁𐤔𐤓 basar flesh flesh flesh HNcmsa וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn יִֽהְיֶ֨ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh shall become he will come to be it will be HVqi3ms ע֤וֹד 𐤏𐤅𐤃 od again still, again, further again HD הַ/מַּ֨יִם֙ 𐤄/𐤌𐤉𐤌 hamayim Amanzi (Zulu) the waters the waters the waters HTd/Ncmpa לְ/מַבּ֔וּל 𐤋/𐤌𐤁𐤅𐤋 lemabul a flood cataclysmic deluge cataclysmic deluge HR/Ncmsa לְ/שַׁחֵ֖ת 𐤋/𐤔𐤇𐤕 leshachet to destroy to ruin utterly to ruin utterly HR/Vpc כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc בָּשָֽׂר 𐤁𐤔𐤓 basar-2 flesh flesh flesh HNcmsa
Verse 16
וְ/הָיְתָ֥ה 𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄 vehayetah And shall be and she became and it shall be HC/Vqq3fs הַ/קֶּ֖שֶׁת 𐤄/𐤒𐤔𐤕 haqeshet the bow the curved bow the curved bow HTd/Ncfsa בֶּֽ/עָנָ֑ן 𐤁/𐤏𐤍𐤍 beanan in the cloud in a covering-cloud in a covering-cloud HRd/Ncmsa וּ/רְאִיתִ֗י/הָ 𐤅/𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉/𐤄 ureitiha and I will see it and I saw her and I shall see it HC/Vqq1cs/Sp3fs לִ/זְכֹּר֙ 𐤋/𐤆𐤊𐤓 lizekor kumbuka (Lingala) to remember to remember to remember HR/Vqc בְּרִ֣ית 𐤁𐤓𐤉𐤕 berit covenant binding agreement covenant HNcfsc עוֹלָ֔ם 𐤏𐤅𐤋𐤌 olam everlasting hidden age forever HNcmsa בֵּ֣ין 𐤁𐤉𐤍 beyn between between between HR אֱלֹהִ֔ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones Elohim HNcmpa וּ/בֵין֙ 𐤅/𐤁𐤉𐤍 uveyn and between and between and between HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc נֶ֣פֶשׁ 𐤍𐤐𐤔 nefesh living creature breathing being life HNcbsa חַיָּ֔ה 𐤇𐤉𐤄 chayah hai (Swahili) living living one living one HAafsa בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) of all in the whole of in all HR/Ncmsc בָּשָׂ֖ר 𐤁𐤔𐤓 basar flesh flesh flesh HNcmsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR הָ/אָֽרֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the earth the earth the earth HTd/Ncbsa
Verse 17
Verse 23
וַ/יִּקַּח֩ 𐤅/𐤉𐤒𐤇 vayiqach took and he took and he took HC/Vqw3ms שֵׁ֨ם 𐤔𐤌 shem Shem Shem Shem HNp וָ/יֶ֜פֶת 𐤅/𐤉𐤐𐤕 vayefet and Japheth And Yepheth and Yefet HC/Np אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo הַ/שִּׂמְלָ֗ה 𐤄/𐤔𐤌𐤋𐤄 hasimelah the garment the outer covering the outer covering HTd/Ncfsa וַ/יָּשִׂ֨ימוּ֙ 𐤅/𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅 vayasimu and placed and they set and they set HC/Vqw3mp עַל 𐤏𐤋 al on upon upon HR שְׁכֶ֣ם 𐤔𐤊𐤌 shekhem shoulders shoulder of shoulder of HNcmsc שְׁנֵי/הֶ֔ם 𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌 sheneyhem their the two of them the two of them HAcmdc/Sp3mp וַ/יֵּֽלְכוּ֙ 𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅 vayelekhu and walked they went and they went HC/Vqw3mp אֲחֹ֣רַנִּ֔ית 𐤀𐤇𐤓𐤍𐤉𐤕 achoranit backwards rearward backward HD וַ/יְכַסּ֕וּ 𐤅/𐤉𐤊𐤎𐤅 vayekhasu and covered and they covered over and they covered over HC/Vpw3mp אֵ֖ת 𐤀𐤕 et-2 object-marker [·] HTo עֶרְוַ֣ת 𐤏𐤓𐤅𐤕 erevat nakedness nakedness of nakedness of HNcfsc אֲבִי/הֶ֑ם 𐤀𐤁𐤉/𐤄𐤌 avihem of their father their father their father HNcmsc/Sp3mp וּ/פְנֵי/הֶם֙ 𐤅/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌 ufeneyhem and their faces and their faces and their faces HC/Ncbpc/Sp3mp אֲחֹ֣רַנִּ֔ית 𐤀𐤇𐤓𐤍𐤉𐤕 achoranit-2 backwards rearward backward HD וְ/עֶרְוַ֥ת 𐤅/𐤏𐤓𐤅𐤕 veerevat and the nakedness and nakedness-of and nakedness-of HC/Ncfsc אֲבִי/הֶ֖ם 𐤀𐤁𐤉/𐤄𐤌 avihem-2 of their father their father their father HNcmsc/Sp3mp לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not not HTn רָאֽוּ 𐤓𐤀𐤅 rau they saw they saw they saw HVqp3cp