Genesis 13:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the LORD
and Yahweh
and Yahweh
said
he said
he said
to
toward
to
Abram
Exalted Father
Averam
after
after, following
after
had separated
separate yourself
was separated
Lot
Lot
Lot
from him
from with him
from him
lift up
Lift up!
Lift up!
now
please
please
your eyes
your two eyes
your eyes
and look
and see!
and see
from
from
from
the place
the standing-place
the place
where
that-which
where
you
you
you
are
in that place
there
northward
toward the hidden-north
toward the hidden-north
and southward
the arid southland
and southward
and eastward
and toward the front
and eastward
and westward
and sea-ward
and sea-ward
Interlinear Text
וַֽ/יהוָ֞ה
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄
vayhvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
and Yahweh
and Yahweh
HC/Np
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
said
he said
he said
HVqp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
אַבְרָ֗ם
𐤀𐤁𐤓𐤌
averam
Abram
Exalted Father
Averam
HNp
אַחֲרֵי֙
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after
HR
הִפָּֽרֶד
𐤄𐤐𐤓𐤃
hipared
had separated
separate yourself
was separated
HVNc
ל֣וֹט
𐤋𐤅𐤈
lot
Lot
Lot
Lot
HNp
מֵֽ/עִמּ֔/וֹ
𐤌/𐤏𐤌/𐤅
meimo
from him
from with him
from him
HR/R/Sp3ms
שָׂ֣א
𐤔𐤀
sa
lift up
Lift up!
Lift up!
HVqv2ms
נָ֤א
𐤍𐤀
na
now
please
please
HTe
עֵינֶ֨י/ךָ֙
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
eyneykha
Enyi (Fante)
your eyes
your two eyes
your eyes
HNcbdc/Sp2ms
וּ/רְאֵ֔ה
𐤅/𐤓𐤀𐤄
ureeh
and look
and see!
and see
HC/Vqv2ms
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הַ/מָּק֖וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
the place
the standing-place
the place
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
where
HTr
אַתָּ֣ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
you
HPp2ms
שָׁ֑ם
𐤔𐤌
sham
are
in that place
there
HD
צָפֹ֥נָ/ה
𐤑𐤐𐤍/𐤄
tsafonah
northward
toward the hidden-north
toward the hidden-north
HNcfsa/Sd
וָ/נֶ֖גְבָּ/ה
𐤅/𐤍𐤂𐤁/𐤄
vanegebah
and southward
the arid southland
and southward
HC/Ncmsa/Sd
וָ/קֵ֥דְמָ/ה
𐤅/𐤒𐤃𐤌/𐤄
vaqedemah
and eastward
and toward the front
and eastward
HC/Ncmsa/Sd
וָ/יָֽמָּ/ה
𐤅/𐤉𐤌/𐤄
vayamah
and westward
and sea-ward
and sea-ward
HC/Ncmsa/Sd
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יהוָ֞ה vayhvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HC/Np | H3068 |
| 2 | אָמַ֣ר amar | said | HVqp3ms | H559 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | אַבְרָ֗ם averam | Abram | HNp | H87 |
| 5 | אַחֲרֵי֙ acharey | after | HR | H310 |
| 6 | הִפָּֽרֶד hipared | had separated | HVNc | H6504 |
| 7 | ל֣וֹט lot | Lot | HNp | H3876 |
| 8 | מֵֽ/עִמּ֔/וֹ meimo | from him | HR/R/Sp3ms | H5973 |
| 9 | שָׂ֣א sa | lift up | HVqv2ms | H5375 |
| 10 | נָ֤א na | now | HTe | H4994 |
| 11 | עֵינֶ֨י/ךָ֙ eyneykha Enyi (Fante) | your eyes | HNcbdc/Sp2ms | H5869 |
| 12 | וּ/רְאֵ֔ה ureeh | and look | HC/Vqv2ms | H7200 |
| 13 | מִן min | from | HR | H4480 |
| 14 | הַ/מָּק֖וֹם hamaqom | the place | HTd/Ncmsa | H4725 |
| 15 | אֲשֶׁר asher | where | HTr | H834 |
| 16 | אַתָּ֣ה atah | you | HPp2ms | H859 |
| 17 | שָׁ֑ם sham | are | HD | H8033 |
| 18 | צָפֹ֥נָ/ה tsafonah | northward | HNcfsa/Sd | H6828 |
| 19 | וָ/נֶ֖גְבָּ/ה vanegebah | and southward | HC/Ncmsa/Sd | H5045 |
| 20 | וָ/קֵ֥דְמָ/ה vaqedemah | and eastward | HC/Ncmsa/Sd | H6924 |
| 21 | וָ/יָֽמָּ/ה vayamah | and westward | HC/Ncmsa/Sd | H3220 |