רֹעֵ֣י
𐤓𐤏𐤉
roey-2
herdmen
from active participle of רָעָה; pastoral; as noun, a shepherd; shipherd.
Genesis 13:7 · Word #8
Lexicon H7473
| Lemma | רֹעִי |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤏𐤉 |
| Transliteration | rôʻîy |
| Strong's | H7473 |
| In-context | herdmen |
Morphology HVqrmpc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H7473-03
shepherds of
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural, construct state. Derived from the root רעה (to pasture/shepherd). Functions substantivally as "shepherds" in a construct chain. |
| Rendering Rationale | The form רֹעֵי is a Qal active participle masculine plural in the construct state, meaning "shepherds of" or "those who are shepherding." Rendering it as "shepherds of" preserves both the participial sense of ongoing tending from the root רעה and the masculine plural construct grammar, which requires a following genitive relationship. |
View full lexicon entry for H7473 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רעה (to pasture, to tend, to graze, to shepherd, to feed)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4829-01 |
bemireeh | in a grazing-place |
H7453-01 |
bereehu | against his companion |
H7453-02 |
bereekha | with your companion |
Word Usage (11 occurrences of H7473)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 13:7 | רֹעֵ֣י | roey | herdmen |
| Genesis 13:7 | רֹעֵ֣י | roey-2 | herdmen |
| Genesis 13:8 | רֹעַ֖/י | roay | my herdsmen |