מִגֵּ֥ן
𐤌𐤂𐤍
mâgan
has delivered
To shield or protect; to act as a defensive barrier. In some contexts, to deliver from danger or harm; to hand over or surrender (rare and context-dependent).
Genesis 14:20 · Word #5
Lexicon H4042
| Lemma | מָגַן |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤂𐤍 |
| Transliteration | mâgan |
| Strong's | H4042 |
| Definition | To shield or protect; to act as a defensive barrier. In some contexts, to deliver from danger or harm; to hand over or surrender (rare and context-dependent). |
Morphology HVpp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | has delivered |
SIBI-P1 Translation H4042-02
he has shielded
| Morphological Notes | Piel perfect, 3rd person masculine singular verb. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or active exercise of shielding, and the perfect 3ms form indicates a completed action by a masculine singular subject. "He has shielded" preserves both the root image of acting as a shield and the verbal morphology. |
View full lexicon entry for H4042 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
has delivered
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In this context, 'has delivered' is a better fit than 'he has shielded', since the context is about God delivering enemies into someone's hand. 'Has delivered' matches the English idiom and sense of the Hebrew verb מִגֵּן as used here. |