יִמָּצְא֥וּ/ן
𐤉𐤌𐤑𐤀𐤅/𐤍
mâtsâʼ
will be found
To find, encounter, come across, or attain; to meet with (a person, object, circumstance, or result), either through search, chance, or providence. Also conveys the sense of being discovered, appearing, or being present/available. Depending on context, encompasses both literal discovery or acquisition and figurative senses such as being able, sufficing, or occurrence (an event befalling someone).
Genesis 18:29 · Word #7
Lexicon H4672
| Lemma | מָצָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤑𐤀 |
| Transliteration | mâtsâʼ |
| Strong's | H4672 |
| Definition | To find, encounter, come across, or attain; to meet with (a person, object, circumstance, or result), either through search, chance, or providence. Also conveys the sense of being discovered, appearing, or being present/available. Depending on context, encompasses both literal discovery or acquisition and figurative senses such as being able, sufficing, or occurrence (an event befalling someone). |
Morphology HVNi3mp/Sn
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | will be found |
SIBI-P1 Translation H4672-109
they will be found
| Morphological Notes | Verb; Niphal stem (passive/reflexive); imperfect; 3rd person masculine plural; paragogic nun ending. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem gives a passive/reflexive sense of the root מצא (“to find”), yielding “to be found” or “to be discovered.” The imperfect 3rd person masculine plural form indicates an incomplete or future action: “they will be found.” |
View full lexicon entry for H4672 →
SILEX v2