בְּ/שַֽׁעַר

𐤁/𐤔𐤏𐤓

shaʻar

in the gate

A physical structure providing an entry or passage point, most commonly a gate or gateway in a city wall, courtyard, temple precinct, or palace; by extension, the area around such an entry, including the adjacent plaza or public space where judicial, commercial, or political activities often took place. In some contexts, serves metonymically for the local authority, court, or elders assembled at the gate.

H8179

Genesis 19:1 · Word #8

Lexicon H8179

Lemmaשַׁעַר
Lemma (Paleo)𐤔𐤏𐤓
Transliterationshaʻar
Strong'sH8179
DefinitionA physical structure providing an entry or passage point, most commonly a gate or gateway in a city wall, courtyard, temple precinct, or palace; by extension, the area around such an entry, including the adjacent plaza or public space where judicial, commercial, or political activities often took place. In some contexts, serves metonymically for the local authority, court, or elders assembled at the gate.

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasein the gate

SIBI-P1 Translation H8179-03

in the gate of

Morphological NotesPreposition ב + masculine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe preposition בְּ means "in/at," and שַׁעַר is a masculine singular noun in construct state, requiring the sense "gate of." The rendering preserves the physical entry-point sense rooted in שׁער while reflecting the construct relationship.

View full lexicon entry for H8179 →

SILEX v2