בְּ/שַׁחֵ֤ת
𐤁/𐤔𐤇𐤕
beshachet
when destroying
a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively); batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r).
Genesis 19:29 · Word #2
Lexicon H7843
| Lemma | שָׁחַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤇𐤕 |
| Transliteration | shâchath |
| Strong's | H7843 |
| In-context | when destroying |
Morphology HR/Vpc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 H7843-03
in bringing-to-ruin
| Root | שחת (š-ḥ-t) |
| Core Meanings | decay, ruin, corruption, destruction, spoilage |
| Semantic Range | to ruin, destroy, corrupt, spoil, lay waste, pervert, bring to decay (physically, morally, or socially) |
| Conceptual Significance | שׁחת frequently describes both physical destruction and moral corruption, linking societal decay with covenantal unfaithfulness. Its intensive form underscores deliberate, active ruin—whether by human violence, ethical perversion, or divine judgment. |
| Morphological Notes | Piel infinitive construct of שׁחת with prefixed preposition ב; verbal noun expressing intensive/causative action, often functioning temporally ("when destroying"). |
| Rendering Rationale | The form is a Piel infinitive construct with prefixed ב ("in/when"), indicating an intensive or causative action. "Bringing-to-ruin" preserves the root sense of causing decay or destruction and reflects the Piel stem’s active, forceful nuance, while "in" reflects the prefixed preposition. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שחת (decay, ruin, corruption, destruction, spoilage)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7843-01 |
ashechit | I will bring to ruin |
H7843-02 |
ashechitem | I will bring them to ruin |
H7845-03 |
beshachetam | in their ruin-pit |
Word Usage (147 occurrences of H7843)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 6:11 | וַ/תִּשָּׁחֵ֥ת | vatishachet | was corrupt |
| Genesis 6:12 | נִשְׁחָ֑תָה | nishechatah | it was corrupt |
| Genesis 6:12 | הִשְׁחִ֧ית | hishechit | had corrupted |