הוֹצִיאֵ֣/ם
𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤌
yâtsâʼ
Bring out
To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.
Genesis 19:5 · Word #12
Lexicon H3318
| Lemma | יָצָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤑𐤀 |
| Transliteration | yâtsâʼ |
| Strong's | H3318 |
| Definition | To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin. |
Morphology HVhv2ms/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | Bring out |
SIBI-P1 Translation H3318-33
Bring them out
| Morphological Notes | Hiphil imperative, 2nd person masculine singular, with 3rd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem makes the verb causative, shifting "go out" to "cause to go out" or "bring out." The 2ms imperative with 3mp suffix is preserved as a direct command addressed to a masculine singular: "bring them out." |
View full lexicon entry for H3318 →
SILEX v2