הַ/סֹּבֵ֗ב
𐤄/𐤎𐤁𐤁
hasovev
which surrounds
a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
H5437
Genesis 2:11 · Word #5
Lexicon H5437
| Lemma | סָבַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤁𐤁 |
| Transliteration | çâbab |
| Strong's | H5437 |
| In-context | which surrounds |
Morphology HTd/Vqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H5437-04
the one who encircles
| Root | סבב (s-b-b) |
| Core Meanings | turning, revolving, circling, surrounding, encircling |
| Semantic Range | to turn, go around, surround, encompass, encircle, besiege, bring about, change direction, return |
| Conceptual Significance | The root סבב often conveys the imagery of encirclement—whether protective (as YHWH surrounding His people) or hostile (as enemies besieging a city). The participial form highlights ongoing action, portraying a continual surrounding presence, either for protection or threat depending on context. |
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular absolute, with prefixed definite article (הַ). Functions substantivally: "the one who surrounds/encircles." |
| Rendering Rationale | The form is a Qal masculine singular active participle with the definite article, literally "the circling/encircling one." "The one who encircles" preserves the root idea of turning around or surrounding while reflecting the singular, active participial sense indicated by the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root סבב (turning, revolving, circling, surrounding, encircling)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5439-01 |
hasaviv | the surrounding-circle |
H5437-01 |
hasebi | Turn yourself about! |
H5437-02 |
hasev | Turn about! |
H5437-03 |
hasibota | you have caused to turn about |
H5437-05 |
hasovevim | the ones circling about |
H5437-06 |
hasoveyv | the one who surrounds |
H5437-07 |
hesabu | they caused to turn about |
H5437-08 |
hesev | he caused to turn about |
H5437-09 |
lehasev | to cause to turn about |
H5439-02 |
lisevivoteynu | to our surrounding circles |
H5437-10 |
lisevov | to circle around |
H5437-11 |
mesev | one causing to turn about |
H5439-03 |
misaviv | from the surrounding-circle |
H5439-04 |
misevivotam | from their surrounding-circles |
H4142-01 |
musabot | encircled (feminine ones) |
H5437-12 |
nasabu | they were encircled |
H5437-13 |
nasebah | she was encircled |
H5437-14 |
nasov | we will turn about |
H5437-15 |
sabev | he encircled |
H5437-16 |
saboti | I have circled about |
H5437-17 |
sabuni | they encircled me |
H5437-18 |
savav | he circled around |
H5437-19 |
savevu | they circled about |
H5439-05 |
saviv | encircling-around |
H5437-20 |
sevavuhu | they encircled him |
H5437-21 |
sevavum | they have encircled them |
H5437-22 |
sevavuni | they encircled me |
H5437-23 |
sevavunu | they have encircled us round about |
H5439-06 |
sevivayikhe | your encircling environs |
H5439-07 |
sevivayv | his surrounding ones |
H5439-08 |
seviveyha | her surrounding-circles |
H5439-09 |
seviveykha | your surrounding-ones |
H5439-10 |
sevivot | encirclings |
H5439-11 |
sevivotam | their surrounding-regions |
H5439-12 |
sevivotay | my surrounding-circles |
H5439-13 |
sevivotayikhe | your surrounding regions |
H5439-14 |
sevivotayv | his surrounding-circles |
H5439-15 |
sevivoteyha | her surrounding regions |
H5439-16 |
sevivoteyhem | their surrounding regions |
H5439-17 |
sevivoteykha | your surrounding-circles |
H5439-18 |
sevivoteykhem | your surrounding-circuits |
H5439-19 |
sevivoteynu | our surrounding regions |
H5437-24 |
sobi | Turn yourself about! |
H5437-25 |
sobu | You (masculine plural), circle around! |
H5437-26 |
sov | Turn about! |
H5437-27 |
sovev | the one encircling |
H5437-28 |
sovevim | those who are circling around |
H5437-29 |
svvvny | they have encircled me |
H5439-20 |
svyvtv | his surrounding-circle |
H5437-30 |
tasobu | you all will circle around |
H5437-31 |
tesovev | she will encircle |
H5437-32 |
tesovevekha | she will encircle you |
H5437-33 |
tesoveveni | you encircle me |
H5437-34 |
tesubeynah | they (feminine) will encircle |
H5437-35 |
tisov | she will turn about (also: you will turn about) |
H5439-21 |
umisevivot | and from the surrounding-circuits of |
H5439-22 |
useviv | and surrounding-of |
H5439-23 |
usevivayv | his surrounding-circle |
H5439-24 |
usevivot | and surrounding-regions of |
H5439-25 |
usevivoteyha | and her surrounding-places |
H5439-26 |
uvisevivey | and in the surrounding regions of |
H5437-36 |
vaasovevah | and let me circle around |
H5437-37 |
vahasiboti | and I caused to turn about |
H5437-38 |
vanasav | and I turned about |
H5437-39 |
vatisov | and she turned about |
H5437-40 |
vayasav | and he turned about |
H5437-41 |
vayasebu | and they caused to turn about |
H5437-42 |
vayasev | and he caused to turn about |
H5437-43 |
vayasobu | and they circled around |
H5437-44 |
vayesibeni | and he caused me to turn about |
H5437-45 |
vayisov | And he circled about |
H5437-46 |
vehesev | and he caused to turn about |
H5437-47 |
venasabu | and they were turned about |
H5437-48 |
venasav | and he circled about |
H5437-49 |
venasebah | and let us cause to turn around |
H5437-50 |
venasev | and let us cause to encircle |
H5437-51 |
venasevah | and she turned herself about |
H5437-52 |
vesabotem | and you circled about |
H5437-53 |
vesaboti | and I turned about |
H5437-54 |
vesavav | and he circled about |
H5437-55 |
vesavevu | and they circled about |
H5439-27 |
vesaviv | and a surrounding-circle |
H5437-56 |
vesobu | and you all, encircle! |
H5437-57 |
vesovev | and surrounding |
H5437-58 |
vetisov | and you will circle about |
H5437-59 |
visovevu | and they go circling around |
H5437-60 |
yasobu | they circle about |
H5437-61 |
yasov | he turns about |
H5437-62 |
yesovevenehu | he causes him to be encircled round about |
H5437-63 |
yesoveveni | he will encircle me |
H5437-64 |
yesovevenu | he will encircle him |
H5437-65 |
yesovevuha | they will circle-surround her |
H5437-66 |
yesubeni | he encircles me |
H5437-67 |
yesubenu | he encircles him |
H5437-68 |
yesubuhu | they circle around him |
H5437-69 |
yisabu | they will turn themselves about |
H5437-70 |
yisov | he will circle about |
H5437-71 |
yusav | he will be made to turn about |
Word Usage (158 occurrences of H5437)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:11 | הַ/סֹּבֵ֗ב | hasovev | which surrounds |
| Genesis 2:13 | הַ/סּוֹבֵ֔ב | hasovev | that surrounds |
| Genesis 19:4 | נָסַ֣בּוּ | nasabu | surrounded |